Can you be crowned in the Great Cathedral of Reims? | Может, ты будешь коронован в Кафедральном соборе Реймса? |
The archbishop of Reims intervened and a truce was signed, but Thierry took vengeance on Baldwin when he returned in 1149. | Архиепископ Реймса вмешался в конфликт и перемирие было подписано, однако Тьерри всё же отомстил Болдуину, вернувшись из похода в 1149 году. |
For then the enemy would command the Marne, the Seine, and the Yonne rivers, and the country would lie open as far as Reims. | Противник захватит Марну, Сену и Йонну, и страна будет открыта перед ним до самого Реймса. |
The battle began on 15 July 1918 when 23 German divisions of the First and Third armies-led by Bruno von Mudra and Karl von Einem-assaulted the French Fourth Army under Henri Gouraud east of Reims (the Fourth Battle of Champagne (French: 4e Bataille de Champagne). | Сражение началось 15 июля, когда 23 немецкие дивизии 1-й и 3-й армии под руководством Фрица фон Бюлова и Карла фон Айнема (англ.) атаковали 4-ю французскую армию под руководством Анри Гуро к востоку от Реймса. |
The established order of six bishops was: The Archbishop of Reims anointed and crowned the king. | Протокольный порядок шести епископов был следующим: Архиепископ Реймса коронует и выполняет обряд помазания короля. |
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis. | Короли Франции должны быть помазаны маслом Кловиса в Реймсе. |
Before the coronation at Reims, there's Chazeilles. | Говорите. Подождите. Коронация короля состоится в Реймсе. |
The 1914 race was to have been held at Reims between 19 September and 28 September, but was cancelled due to the outbreak of the First World War. | Соревнования 1914 года должны были пройти в Реймсе между 19 и 28 сентября, но были отменены из-за начала Первой мировой войны. |
I made a promise that I'd meet someone at Reims. | Сэр, я пообещал навестить кое-кого в Реймсе. |
The Faculty of Medicine in Reims published several papers to refute Fagon's claim that Burgundy wine was healthier than Champagne. | Медицинский факультет в Реймсе выпустил несколько работ, доказывавших несостоятельность утверждений Фагона о том что бургундское вино обладает более высокими целительными свойствами чем шампанское. |
In 1946 he started his own aircraft company in downtown Reims. | В 1946 году он основал свою собственную авиастроительную компанию в центре города Реймс. |
E 420 Nivelles - Charleroi - Reims | Е 420 Нивель - Шарлеруа - Реймс |
The trade route that Flemish merchants used to get to the Burgundy went right through Reims and the Champenois were eager to entice their business with a "cheaper" alternative. | Торговый путь фламандских торговцев в Бургундию пролегал прямо через Реймс и жители Шампани всячески стремились переманить их деловое внимание на своё «более дешевое» вино. |
After a successful campaign with Fréjus, Fajr was linked to several professional clubs, most notably Nice, Dijon, Lens, and Reims. | После успешной игры за Фрежюс Фажром заинтересовались несколько профессиональных клубов, в том числе «Ницца», «Дижон» и «Реймс». |
In 1854, the French national railroad system linked Reims with the rest of the country, including its coastal ports. | В 1854 году железнодорожная ветка связала Реймс с другими провинциями страны и с морскими портами. |
In 1989 Reims Aviation bought back all the shares held by Cessna and became a private French aircraft manufacturer. | В 1989 году Реймс Aviation выкупила все свои акции, принадлежащие Cessna и стала частным французским производителем самолётов. |
E 420 Nivelles - Charleroi - Reims | Е 420 Нивель - Шарлеруа - Реймс |
The rest of Provence, the Auvergne, and eastern Aquitaine were assigned to the third son, Sigebert I, who also inherited Austrasia with its chief cities of Reims and Metz. | Малая часть Прованса, а также провинция Овернь и восток Аквитании отошли третьему сыну, Сигиберту I, который также унаследовал Австразию с её главными городами Реймс и Мец. |
She purchased 120 limestone and chalk pits, so-called crayères, carved underneath 12 miles (19 km) of the city of Reims by Roman soldiers during their occupation of Gaul. | Она купила 120 известняковых выработок, так называемых меловых шахт, пробитых на глубине 12 метров под городом Реймс римскими солдатами в эпоху оккупации Галлии. |
And in 1914, when the war had chased him from Reims, he took refuge behind those walls enrolling in the little Saint Flour seminary. | Когда ему в 1914 пришлось покинуть Реймс, он часто посещал эту церковь еще до того, как поступил в семинарию Сен-Флур. |
On 20 October, Jeune Reims was the first French radio to broadcast the song. | 20 октября Jeune Reims был первым французским радио, которое транслировало песню. |
The company was officially born as Reims Aviation in 1962, mainly producing the FR172 Reims Rocket, a more powerful version of the Cessna 172. | Под брендом Reims Aviation компания официально была учреждена в Реймсе в 1962 году, выпуская в это время, в основном, самолёт FR172 Reims Rocket, более мощную версию Cessna 172. |
Henri Ernest was born on 3 January 1870 in Paris; his father was a painter working in Lycée de Reims. | Анри-Эрнест родился З января 1870 года в Париже, в семье художника, работавшего в лицее Реймса (фр. Lycée de Reims). |
The area was divided into the Champagne pouilleuse-the chalky, barren plains east of Reims-and Champagne viticole, the forested hillside region known as the Montagne de Reims between Reims and the Marne river where the vines were planted. | Провинция была разделена на две части - Champagne pouilleuse, известняковая бесплодная равнина восточнее Реймса, и Champagne viticole, область лесистых холмов, известная как Монтань-де-Реймс (фр. Montagne de Reims), располагавшуюся между Реймсом и рекой Марна, где и были высажены виноградники. |
Those built in France by Reims were referred to as the Reims F177RG. | Модель выпускалась по лицензии во Франции под обозначением Reims F177RG. |
In the south, near Reims. | Это на юге, рядом с Реймсом. |
He appeared in only 15 games in his first three seasons combined, adding five complete matches in the club's 1958-59 campaign in the European Cup, including the 2-0 final win against Stade de Reims. | Он сыграл только 15 матчей в первых трёх сезонах вместе взятых, добавив пять полных матчей в сезоне 1958/59 в рамках Кубка европейских чемпионов, в том числе победу в финале над «Реймсом» со счётом 2:0. |
The area was divided into the Champagne pouilleuse-the chalky, barren plains east of Reims-and Champagne viticole, the forested hillside region known as the Montagne de Reims between Reims and the Marne river where the vines were planted. | Провинция была разделена на две части - Champagne pouilleuse, известняковая бесплодная равнина восточнее Реймса, и Champagne viticole, область лесистых холмов, известная как Монтань-де-Реймс (фр. Montagne de Reims), располагавшуюся между Реймсом и рекой Марна, где и были высажены виноградники. |