This revision necessitated changes such as reformatting of the Rations Management Manual. |
Этот пересмотр вызвал необходимость определенных изменений, в частности изменения формата Руководства по управлению снабжением пайками. |
The workplans in those proposals will require minor reformatting and some modifications to be in line with the table below. |
Планы работы, предусмотренные в этих предложениях, потребуют незначительного изменения формата и внесения некоторых изменений в соответствии с нижеприведенной таблицей. |
At the meeting of rapporteurs progress was made on the finalization of the bovine standard and the reformatting of the porcine standard. |
На совещании докладчиков был достигнут прогресс в области окончательной разработки стандарта на говядину и изменения формата стандарта на свинину. |
This amount represents a decrease of $1,798,400 resulting from an anticipated reduction in the number of pages of parliamentary documentation as a result of the reformatting of documents. |
Эта сумма свидетельствует о сокращении ассигнований на 1798400 долл. США, что объясняется предполагаемым сокращением числа страниц документации для заседающих органов в результате изменения формата документов. |