| All premises of the church are also located on the same axis: a door from a covered porch, a refectory hall type, a summer temple. | Все помещения церкви также расположены на одной оси: дверь из крытой паперти, трапезная зального типа, летний храм. |
| Perspective view south-east"; "Refectory. | Перспективный вид с юго-востока»; «Трапезная. |
| A refectory was built between the 12th and 17th centuries and directly communicates with the Cave of St. Shio. | Трапезная построена между XII и XVII веками и соединена переходом с пещерой святого Шио. |
| Later, in 1860, the church was renovated again, with refectory and bell tower being attached. | Позднее, в 1860 году, церковь была отремонтирована, к ней была пристроена трапезная и колокольня. |
| The Refectory Church is a refectory and an adjoining church of Saint Anthony and Theodosius of the medieval cave monastery of Kiev Pechersk Lavra in Kiev. In the refectory, the Lavra monks had their meals. | Ширококупольный храм в честь Преподобных Антония и Феодосия Печерских с трапезной палатой (Трапезная церковь) построены в «неовизантийском» стиле. |
| In the territory of the campus there is a refectory for 600 people. | На территории городка имеется столовая на 600 посадочных мест. |
| Kyiv College of Rail Transport is a training centre comprising a four-storied academic and laboratory suit, training and production shop, a hostel for the accommodation of 530 persons, refectory and canteen, library having a book stock of 50 thousand books and two gymnasiums. | Киевский техникум железнодорожного транспорта - это учебный комплекс, в составе которого четырехэтажный учебно-лабораторный корпус, учебно-производственные мастерские, общежитие на 530 мест, столовая и буфет, библиотека, книжный фонд которой составляет 50 тысяч единиц, 2 спортивных зала. |
| During the first five-year plan in 1930-1935 main academic and administrative buildings, student accomodation, a refectory were built with combined efforts of students, teachers, workers and employees. | В годы первой пятилетки в 1930 - 1935 гг. силами студентов, преподавателей, рабочих и служащих были построены учебный корпус, общежитие, столовая и жилые дома. |
| The minimum rest and meal break is one hour where there is a refectory available and two hours where there is not. | Длительность обеденного перерыва для отдыха и принятия пищи составляет не менее одного часа в том случае, если на предприятии имеется столовая, и максимум два час, если таковая отсутствует. |
| Let's go to the refectory. | Пойдемте к сестрам, в трапезную. |
| He managed to significantly expand the refectory of the Alexander Nevsky Lavra - after perestroika it turned into a spacious double-lighted hall with windows in two tiers, decorated with palace luxury. | Распорядился значительно расширить трапезную Александро-Невской лавры - после перестройки она превратилась в просторный двусветный зал с окнами в два яруса, оформленный с дворцовой роскошью. |
| In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
| Pansiyagama section is the ancient monastery within the ironwood forest, and contains the uposatha hall, meditation hall, refectory, library and offices in addition to about 80 kutis (monks' residences). | Пансьягама является древним монастырём в железном лесу, и содержит зал для Упосатхи, зал для медитации, трапезную, библиотеку и служебные помещения в дополнение к около 80 кути (монашеские домики). |
| Up there will make a splendid refectory for the boys. | На втором этаже можно устроить замечательную трапезную. |