Christopher Reeve has passed away, Boston Red Sox won the world series. | Кристофер Рив прошел, Бостонские Ред Сокс выиграли мировой чемионат. |
Go with him, Reeve. | Ступай с ним, Рив. |
In order to assist in controlling the cholera epidemic, her Government would soon dispatch the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics. | В целях оказания помощи в борьбе с эпидемией холеры правительство Кубы вскоре направит в Гаити Международный контингент врачей, специализирующийся в оказании помощи в случаях стихийных бедствий и тяжелых эпидемий - «Генри Рив». |
On 19 September 2005 the Henry Reeve international contingent was created to provide emergency medical assistance to countries hit by natural disasters. | 19 сентября 2005 года был создан так называемый международный десант "Энри Рив", призванный оказывать неотложную медицинскую помощь странам, пострадавшим от стихийных бедствий. |
And for me, the Man of Steel, Christopher Reeve, has best raised the awareness on the distress of spinal cord injured people. | Для меня Супермен, Кристофер Рив, больше всех привлёк внимание к страданиям людей, имеющих травму позвоночника. |
An example of that is the work undertaken by the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specialized in Disaster Situations and Serious Epidemics. | Примером такой помощи является работа по линии Международного контингента врачей, специализирующихся на ситуациях, связанных со стихийными бедствиями и серьезными эпидемиями, имени Генри Рива. |
Members of the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics, 48.6 per cent of whom were women, had recently provided assistance to earthquake victims in remote areas of Pakistan. | Сотрудники Международного контингента врачей, специализирующихся на ситуациях бедствий и тяжелых эпидемиях имени Генри Рива, 48,6 процента которых составляют женщины, недавно оказывали помощь пострадавшим от землетрясения в труднодоступных районах Пакистана. |
In that spirit, and because of the impact of Hurricane Katrina, the Henry Reeve International Contingent of Doctors Specializing in Disaster Situations and Serious Epidemics was established on 19 September 2005. | В этом духе и с учетом последствий урагана «Катрина» 19 сентября 2005 года была учреждена Международная бригада врачей, специализирующихся на катастрофических ситуациях и серьезных эпидемиях, - контингент, носящий имя Генри Рива. |
I recently worked with a comedian who did a joke about Christopher Reeve, unaware of the fact that in the audience was a man in a wheelchair who clearly did not think the joke was funny. | Я недавно выступал с комиком, у которого была шутка про Кристофера Рива, в зале был мужчина на инвалидной коляске которому определено шутка не показалась смешной. |
The vampire tested me and thinks I'm superior stock to Reeve and the others. | Вампир протестировал меня и решил, что я превосхожу ценными качествами Рива и других. |
You see what happened, Reeve? | Видишь, что случилось, староста. |
You see, Reeve? I keep telling we should do something about this, but no one listens, at all! | Видишь, староста, я же говорил - надо что-то с этим делать, а никто не слушает. |
What should we do now, reeve? | Что нам делать, староста? |
He's not well, Reeve. | Ему нехорошо, староста. |
Reeve, you ask him. | Староста, спроси его. |
The tour also included three other bands: Eisley, Augustana and Reeve Oliver, though Augustana only played a few shows. | В тур были включены выступления ещё трёх групп: Eisley, Augustana и Reeve Oliver, хотя Augustana отыграли только несколько концертов. |
The word viscount corresponds in the UK to the Anglo-Saxon shire reeve (root of the non-nobiliary, royal-appointed office of sheriff). | Слово виконт соответствует в Британии англосаксонскому shire reeve, от которого происходит название недворянской, назначаемой королём должности шерифа. |
The Umnumzaan implements a version of the Chris Reeve Integral Lock. | В «Умнумзааме» используется одна из версий Chris Reeve Integral Lock, которая представляет собой линейный замок в модификации фрейм-лок. |
The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. | «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом. |
The reeve must stay alive until we all have our truth. | Судья должен жить, пока мы не узнаем правду. |
Our reeve already delivers the news. | Судья уже доложил вести. |
Have the reeve post it, please. | Пусть судья это обнародует. |
If... our reeve and Sir Locke should meet an untimely death, I will assume it was but a risk of their sworn duty. | Если... наш судья и сэр Лок встретят безвременную смерть, я сообщу, что они погибли в битве с противником. |
That is all, Reeve. | Это всё, судья. |
Boeing 80A the only surviving 80A, flown by Bob Reeve in Alaska. | Boeing 80A единственный сохранившийся 80А, пилотировавшийся Бобом Ривом на Аляске. |
The delegation met with the Special Representative of the Secretary-General, Lamberto Zannier, the Deputy Head of EULEX, Roy Reeve, and the European Union Special Representative, Pieter Feith. | Делегация встретилась со Специальным представителем Генерального секретаря Ламберто Занньером, заместителем главы ЕВЛЕКС Роем Ривом и Специальным представителем Европейского союза Птером Фейтом. |
Unbeknownst to East when the film was being made, his Superman dialogue was dubbed over by Christopher Reeve. | Без ведома актёра, его диалоги в фильме «Супермен» были дублированы Кристофером Ривом. |
The Umnumzaan is a folding pocket knife manufactured by Chris Reeve Knives of Boise, Idaho, and designed by Chris Reeve. | «Умнумзаан» (англ. Umnumzaan) - складной нож изготовленный компанией Chris Reeve Knives из г. Бойсе, штат Айдахо, и разработанный самим Крисом Ривом. |
Gentlemen, I have called this meeting on the minister's instructions... to clear up the position of the Reeve's gun. | Господа, министр поручил мне созвать это собрание с целью прояснить позицию по пушке Ривза. |
Is the Reeve's gun any good? | От пушки Ривза есть толк? |
Now tell me about the Reeve's. | Расскажи мне про "Ривза". |
Now I suppose you people will send in a report saying the Reeve's gun is a marvelous weapon. | Полагаю, вы теперь наперебой будете расхваливать пушку Ривза в рапортах. |
The Reeve's gun, Mr. Chairman... is one of the most promising developments I've seen... from some points of view. | Пушка Ривза, господин председатель, - это, подходя с разных точек зрения, одна из самых многообещающих разработок на моей памяти. |
You think the Reeve's is difficult to handle? | Думаете, "Ривзом" трудно управлять |
How was the Reeve's? | Как прошло с "Ривзом"? |