| And I needed him to reel in the big fish. | И он был мне нужен, чтобы поймать крупную рыбу. |
| Because she's tryin' to reel in the bigger fish. | Потому что она хочет поймать рыбку покрупнее. |
| Don't want to miss a chance to reel in a big fish tonight. | Не хочу упустить шанс поймать крупную рыбу сегодня. |
| Paul got himself in all kinds of trouble, which I scrubbed, 'cause he was the bait, and I needed him to reel in the big fish. | Пол попадал во всевозможные проблемы, которые я решал, потому как он был приманкой, и он был мне нужен, чтобы поймать крупную рыбу. |
| Should make him a lot easier to reel in. | Так будет легче его поймать. |
| Well, for whatever reason, it seems you're both spending so much time out of the office trying to reel in the big fish, you're not delivering the daily catch. | Короче, как бы там ни было, вы оба слишком много времени проводите вне офиса, в попытках поймать крупную рыбку, а дневную норму - не приносите. |
| I'm about to reel in a whale, but I haven't got my team with me... a criminal conspiracy. | Я хочу поймать крупную рыбу, кита, но у меня нет команды... преступный заговор. |
| As Carrie and Saul reel from the news that Walker is alive, the intelligence community clashes on the best way to capture him; Brody learns a shocking truth about his captivity. | Когда Кэрри и Сол пошатываются от новости о том, что Уокер жив, разведывательное сообщество делает всё самое лучшее, чтобы поймать его; Броуди узнаёт шокирующую правду о своём пребывании в плену. |
| Trying to reel that big one in. | Пытаюсь поймать свою большую рыбу. |
| No, actually, I think I'll reel them in for us. | Если только вы не намерены сами поймать что-то конкретное. |