There might be a little redness, But it should heal up nicely. |
Возможно небольшое покраснение, но все должно быстро зажить. |
This relieves the redness of the eye caused by minor ocular irritants. |
Устраняет покраснение глаз, вызванное небольшим раздражением роговицы. |
The Humane Society of the United States writes that the procedure can cause redness, ulceration, hemorrhaging, cloudiness, or even blindness. |
Гуманное общество Соединённых штатов пишет, что этот опыт может вызвать покраснение, изъязвление, кровоподтёки и слепоту. |
(c) conjunctival redness >= 2; and/or |
с) покраснение конъюнктивы >= 2; и/или |
I think based on the redness I might be allergic to getting stabbed by needles. |
Я думаю, учитывая покраснение, у меня аллергия на то, когда меня тыкают иглами. |
I have not read the medical report, but I saw on his body handcuff marks and bruises on his right arm and redness on the belly of stun gun use. |
Я не читал медицинское заключение, но я видел на его теле следы от наручников, синяки на правой руке и покраснение на животе от применения электрошокера. |
Redness appears first, which is one of more visible signs of skin reactivity. |
Сначала появляется покраснение - один из наиболее видимых признаков реактивности кожи. |
Redness can be caused by dilated blood capillaries and it is particularly typical of gentle, thin and reactive skin. |
Покраснение может являться последствием расширения капилляров, что особенно характерно для нежной, тонкой и склонной к раздражению кожи. |
Redness and the degree of dermatitis on Olivia's knees suggests she was here right before she was murdered. |
Покраснение и степень дерматита на коленях Оливии свидетельствуют, что она была здесь перед тем, как была убита. |
How long's the redness been there? |
Как давно это покраснение? |
That and the redness in the skin... |
И покраснение на коже... |
Patients with epithelial keratitis complain of foreign-body sensation, light sensitivity, redness and blurred vision. |
Пациенты с эпителиальным кератитом жалуются на ощущение инородного тела, чувствительность к свету, покраснение и помутнение зрения. |
Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. |
Это означает, что вы отдаёте огню вашу бледность, болезни и проблемы, и в свою очередь берёте у него покраснение, тепло и энергию. |
Reactive skin requires care with selected products to avoid the initially transient redness becoming constant. |
Если за кожей, склонной к раздражению, не ухаживать с использованием специально разработанных средств, то временное покраснение может приобрести постоянный характер. |
Ms. Stern had some redness in her left eye. |
У мисс Стерн есть небольшое покраснение в левом глазу. |
Do you see the seriousness in my eyes or the redness in my eyes? |
Вы видите серьёзность в моих глазах, или только покраснение? |
The capillaries can gradually become visible with constantly present redness. |
В результате дальнейшего расширения капилляры со временем становятся все более заметными и покраснение приобретает постоянный характер. |
Furthermore, when redness occurs but lasts more than 3 days, one should immediately consult a doctor. |
Кроме того, в случае если появляется покраснение, не проходящее через З дня, следует немедленно проконсультироваться с врачом. |