| Just because you're a redhead doesn't mean we're so different. | То, что ты рыжий, ещё не говорит о том, что мы разные. |
| Anyway, this redhead told Joey that he was short 100 bucks this week and that if it happened again, he'd get "emotional." | В общем, рыжий сказал Джо, что он недосчитался 100 баксов на этой недели и если это случиться снова, он "разозлится". |
| What kind of redhead are you? | А у тебя какой рыжий цвет? |
| You were so pretty as a redhead. | Тебе так шел рыжий цвет. |
| But once that's done, it's all hands on deck to make you back into a redhead. | Но как только, так сразу, сядем и вернём твоей головке натуральный рыжий цвет. |
| I caught him with some little redhead. | Я застукал его с одной рыжей. |
| When I was a redhead, at the bakery, they'd give me a free doughnut. | Когда я была рыжей, в "Выпечке", дали бы мне бесплатный пончик. |
| You think I won't pound that spiky redhead? | Ты думаешь, я не вломлю этой костлявой рыжей? |
| Him and the redhead were putting some pins in a map. | Они с рыжей втыкали кнопки в карту. |
| Besides, you got yourself a nice, big bust for you and the redhead. | К тому же, вы с рыжей получили прекрасно раскрытое дело. |
| Little redhead shooting' out on the range with Edgar. | Рыженькая, которая с Эдгаром стреляет. |
| You can't tell from those but she's a redhead, well-developed for her age. | Вы не можете сказать, от те, но она рыженькая хорошо развита для своего возраста. |
| Next coming up is Christina, and she's a redhead, and let me tell you, it's au naturel, baby. | Далее идет Кристина, и она рыженькая. И позвольте заметить: это ее натуральный цвет. |
| What about the redhead trying to cover her face? | А ты рыженькая, закрывающая свое лицо? |
| The redhead's got a wicked crush on you. | Рыженькая чертовски на тебя запала. |
| Not the redhead, man, your redheaded girl. | А про "твою рыженькую подругу". |
| I'm not going to tell you what to do, but did you notice that redhead? | Не подумай, что подсказываю, но ты заметил эту рыженькую? |
| Remember that redhead in Poughkeepsie? | Помнишь ту рыженькую в Покипси? |
| I'll take the redhead. | А я возьму рыженькую. |
| Nice face and cupid-bow lips, but ill take the redhead. | У неё прелестное личико, губки бантиком но я возьму рыженькую. |
| He's seeing the redhead on the third floor. | Он встречается с рыженькой с третьего этажа. |
| They're marrying him off to a redhead, outside. | Его тут хотят поженить на рыженькой. |
| Then, you looked pretty good as the redhead in that show. | Хотя и рыженькой, в этом шоу, ты мне нравилась. |
| I couldn't take my eyes off this fiery redhead, | Не мог оторвать глаз от рыженькой... |
| My second wife was a redhead. | Моя вторая жена была рыженькой. |
| And I've always been the only redhead at Merlotte's, Sam. | И я всегда была единственной рыжеволосой "У Мерлотта", Сэм. |
| I've always wanted to try out being a redhead, so I just thought, | Мне всегда хотелось побыть рыжеволосой, и я решила, |
| Except maybe with a young redhead lying on top of him. | Ну, может быть, за исключением молодой рыжеволосой девушки, лежащей рядом с ним. |
| I spotted them at a-at a movie once, And he was sitting wit like, a young redhead. | Однажды я застукал их в кинотеатре, он сидел с какой-то рыжеволосой женщиной. |
| Before becoming 2124, he was known as Bastoche and was hooked on a pretty redhead, a certain Véronique Passavant. | Прежде, номер 2124 звался Бастилец и был пленён рыжеволосой красоткой Вероник Пассаван. |
| Priscilla had a daughter, a redhead named Sally. | У Присциллы была дочь, рыжеволосая, Салли. |
| Right down the block, there's that bucktoothed redhead with the one Frankenstein shoe. | В соседнем квартале живёт рыжеволосая с торчащим зубом и с ботинком Франкенштейна. |
| two, a witch; three, a redhead. | во-вторых - ведьма; в-третьих - рыжеволосая. |
| Elegant redhead, Nicole Kidman, is well known as one of Hollywood's top Australian imports. | Элегантная рыжеволосая Николь-одна из самых прекрасных автралийских актрис в Голливуде. |
| This little redhead yours? | Эта рыжеволосая малютка твоя? |
| Two weeks ago, attractive redhead Kitty Edwards was attacked on the street by a gang of homeless former servicemen. | Две недели назад на рыжеволосую красавицу Китти на улице напала банда бездомных бывших солдат. |
| I'm seeing a feisty redhead who loves art. | Я вижу... рыжеволосую бестию, которая любит картины. |
| Thanks for the redhead, Nana. | Спасибо за рыжеволосую, бабуль. |
| All right, let's get an APB out on a 16-year-old redhead. | Хорошо, дадим ориентировку на 16-летнюю рыжеволосую девушку. |
| They're not in the least bit interested in some young redhead from Liverpool. | И им совершенно плевать на какую-то рыжеволосую девчонку из Ливерпуля. |
| Is he a redhead, about 20? | Ему лет 20 и у него рыжие волосы? |
| Emily was a redhead. | У Эмили были рыжие волосы. |
| Were you ever a redhead? | У вас когда-нибудь были рыжие волосы? |
| Is your mother a redhead? | У вашей матери были рыжие волосы? |
| All had brown hair except Glenn, who was a redhead. | У всех Монтроузов были рыжие волосы, кроме Гвендолин, у которой были чёрные папины волосы. |
| Because Matt Murdock, Daredevil, is a redhead. | ведь Мэтт Мёрдок - Сорвиголова по комиксу - рыжеволосый. |
| There's nothing really to cry about, redhead. | Ничего не произошло, рыжеволосый малыш! |
| That redhead's no fun. | Этот рыжеволосый какой-то скучный. |
| All over, redhead. | Всё закончилось, рыжеволосый малыш. |
| Redhead wanted to get the Big Guy... but he did not have to. | Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось. |
| Redhead. Nice wheels! | Посмотри на Морковь, на его машину, Бене. |
| Redhead was helping Knockout to escape. | Морковь вытащил Красавчика из больницы без единого выстрела. |
| Knockout Ned saved a dealer from Redhead. | Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить. |
| Without Benny, Redhead was dead. | Морковь знал, что без Бене его бизнес могло спасти только чудо. |