Английский - русский
Перевод слова Redhead

Перевод redhead с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рыжий (примеров 20)
There's only one redhead in the senate and that's... Там в сенате только один рыжий и это...
So if you're a redhead, a blonde, or brunette Так что если вы рыжий, блондин иль брюнет
Anyway, this redhead told Joey that he was short 100 bucks this week and that if it happened again, he'd get "emotional." В общем, рыжий сказал Джо, что он недосчитался 100 баксов на этой недели и если это случиться снова, он "разозлится".
She's not a real redhead. Она красится в рыжий цвет.
But once that's done, it's all hands on deck to make you back into a redhead. Но как только, так сразу, сядем и вернём твоей головке натуральный рыжий цвет.
Больше примеров...
Рыжей (примеров 44)
I had my hands full with a redhead at the time. У меня была уйма хлопот с рыжей в то время.
You can fill me in on all of the neighborhood gossip, starting with the redhead across the street with the muffin basket. Ты можешь сообщить мне все соседские сплетни, начиная с той рыжей, из дома напротив, с корзиной кексов.
I was a redhead for a while too. Одно время я была рыжей.
What about her? Mrs. Bader mentioned something about a redhead to my partner. Миссис Бэйдер упоминала о рыжей женщине моему партнёру.
Daniel told you about the redhead, didn't he? Дэниэл рассказал тебе о той рыжей девушке, не так ли?
Больше примеров...
Рыженькая (примеров 25)
Well, the other day when we were all touring your offices, our guide was a dynamite redhead. Ну, в прошлый раз когда нас водили по вашему офису нашим гидом была сногсшибательная рыженькая.
The redhead baby girl. where is she? А рыженькая девочка - где она?
I know when that redhead starts getting kooky that something about me feels alive inside. Но когда эта рыженькая начинает сходить с ума,... внутри меня что-то оживает!
Okay, there's a barista there, works in the morning, redhead, wears her hair up? Там по утрам работает одна бариста, рыженькая, закалывает волосы наверх.
On the operating table, the redhead is dying. На операционный стол легла рыженькая.
Больше примеров...
Рыженькую (примеров 13)
I'm not going to tell you what to do, but did you notice that redhead? Не подумай, что подсказываю, но ты заметил эту рыженькую?
Remember that redhead in Poughkeepsie? Помнишь ту рыженькую в Покипси?
Nice face and cupid-bow lips, but ill take the redhead. У неё прелестное личико, губки бантиком но я возьму рыженькую.
I'm looking for a fake redhead. Я ищу крашеную рыженькую.
ill take the redhead. Кажется, я возьму рыженькую.
Больше примеров...
Рыженькой (примеров 12)
So I can watch you flirt with that redhead? Зачем? Чтобы я могла видеть, как ты флиртуешь с той рыженькой?
He's seeing the redhead on the third floor. Он встречается с рыженькой с третьего этажа.
But there must be opportunities here for a redhead. Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой.
So from now on, you're a redhead. Поэтому ты будешь рыженькой.
My second wife was a redhead. Моя вторая жена была рыженькой.
Больше примеров...
Рыжеволосой (примеров 9)
I am curious what Daniel would say if you asked him about the redhead. Интересно, что скажет Дэниэл, если ты спросишь его о рыжеволосой девушке.
Except maybe with a young redhead lying on top of him. Ну, может быть, за исключением молодой рыжеволосой девушки, лежащей рядом с ним.
I spotted them at a-at a movie once, And he was sitting wit like, a young redhead. Однажды я застукал их в кинотеатре, он сидел с какой-то рыжеволосой женщиной.
Let go, or I'll have that picture of you and the dead redhead on every news blog in seconds. Отвали, или та фотка, где ты с мертвой рыжеволосой девушкой облетит новостные блоги в доли секунды
Before becoming 2124, he was known as Bastoche and was hooked on a pretty redhead, a certain Véronique Passavant. Прежде, номер 2124 звался Бастилец и был пленён рыжеволосой красоткой Вероник Пассаван.
Больше примеров...
Рыжеволосая (примеров 10)
Priscilla had a daughter, a redhead named Sally. У Присциллы была дочь, рыжеволосая, Салли.
Elegant redhead, Nicole Kidman, is well known as one of Hollywood's top Australian imports. Элегантная рыжеволосая Николь-одна из самых прекрасных автралийских актрис в Голливуде.
I mean, it's some guys' fantasy: A love-hungry redhead who'll disappear in the morning, never to be seen again. Я хочу сказать, что это мечта всякого, жаждущая любви рыжеволосая красотка которая исчезнет следующим утром, чтобы никогда не вернуться.
This little redhead yours? Эта рыжеволосая малютка твоя?
I am the cause, but when there is a certain redhead going around, calling all the shots, telling the president of the United States what he can and cannot do, well, you can see why I'm concerned. Я само воплощение этой идеи, но когда вокруг вьётся некая рыжеволосая, сующая везде свой нос, указывая президенту США, что он может, а что не может делать, тут я слегка обеспокоена.
Больше примеров...
Рыжеволосую (примеров 8)
I'm seeing a feisty redhead who loves art. Я вижу... рыжеволосую бестию, которая любит картины.
Did you see that redhead, that little friend in the pink? Видел ту рыжеволосую? Её подружка в розовом?
Some rather toothsome redhead, according to the constable. Довольно симпатичную рыжеволосую девушку, со слов констебля.
All right, let's get an APB out on a 16-year-old redhead. Хорошо, дадим ориентировку на 16-летнюю рыжеволосую девушку.
They're not in the least bit interested in some young redhead from Liverpool. И им совершенно плевать на какую-то рыжеволосую девчонку из Ливерпуля.
Больше примеров...
Рыжеволосых (примеров 1)
Больше примеров...
Рыжие волосы (примеров 6)
She's a foxy redhead, and he's a stud. У нее рыжие волосы, а он жеребец.
Is he a redhead, about 20? Ему лет 20 и у него рыжие волосы?
Emily was a redhead. У Эмили были рыжие волосы.
Were you ever a redhead? У вас когда-нибудь были рыжие волосы?
All had brown hair except Glenn, who was a redhead. У всех Монтроузов были рыжие волосы, кроме Гвендолин, у которой были чёрные папины волосы.
Больше примеров...
Рыжеволосый (примеров 4)
Because Matt Murdock, Daredevil, is a redhead. ведь Мэтт Мёрдок - Сорвиголова по комиксу - рыжеволосый.
There's nothing really to cry about, redhead. Ничего не произошло, рыжеволосый малыш!
That redhead's no fun. Этот рыжеволосый какой-то скучный.
All over, redhead. Всё закончилось, рыжеволосый малыш.
Больше примеров...
Морковь (примеров 8)
Redhead wanted to get the Big Guy... but he did not have to. Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось.
Redhead. Nice wheels! Посмотри на Морковь, на его машину, Бене.
Redhead would protect his bussines. Морковь хотел защитить свой бизнес.
Redhead was helping Knockout to escape. Морковь вытащил Красавчика из больницы без единого выстрела.
Knockout Ned saved a dealer from Redhead. Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить.
Больше примеров...