Английский - русский
Перевод слова Redaction
Вариант перевода Редактирование

Примеры в контексте "Redaction - Редактирование"

Примеры: Redaction - Редактирование
A delegation called on UN-Women to ensure that the requisite safeguards, including the redaction of confidential information, were established. Одна из делегаций призвала структуру «ООН-женщины» обеспечить соблюдение необходимых гарантий, включая редактирование конфиденциальной информации.
Additional protective measures, such as the redaction of documents, might be specified depending on the circumstances of the particular case. В зависимости от обстоятельств конкретного дела могут приниматься дополнительные меры предосторожности, такие, например, как редактирование документов.
(b) Digitization and redaction of the audio-visual material. Ь) Оцифровка и редактирование аудиовизуальных материалов.
The digitization and redaction of the collection of audio-visual recordings of the proceedings of the Tribunal began and was ongoing. Начались и продолжаются оцифровка и редактирование фонда аудиовизуальных материалов разбирательств Трибунала.
It also continued its work on the preparation of judicial records for transfer to the Mechanism and the redaction of the audio-visual recordings of the Tribunal's proceedings. Кроме того, она продолжала подготовку судебных материалов для передачи Механизму, а также редактирование аудио- и видеозаписей судебных разбирательств в Трибунале.
It also continued to prepare judicial records for transfer to the Mechanism, which includes the redaction of the audio-visual recordings of the Tribunal's proceedings so they may be made available to the public. Кроме того, она продолжала готовить судебные отчеты для передачи Механизму, что включало в себя редактирование аудиовизуальных материалов разбирательств Трибунала, с тем чтобы обеспечить к ним доступ широкой общественности.
Digitization and redaction of the audio-visual material: The digitization of the master audio recordings of the court proceedings was completed in March 2010, with over 11,000 original cassette tapes (approximately 9,500 hours) digitized in accordance with archival best-practice principles. Оцифровка и редактирование аудиовизуальных материалов: оцифровка оригинальных аудиозаписей заседаний суда была завершена в марте 2010 года - в соответствии с самой передовой практикой архивирования было оцифровано более 11000 аудиокассет (примерно 9500 часов).
That proposal did not receive support for the reason that the last sentence of the provision was meant to address the specific situation of parties not agreeing on the redaction of confidential or protected information. Это предложение не получило поддержки на том основании, что последнее предложение этого положения относится к конкретной ситуации, когда стороны не соглашаются на редактирование конфиденциальной или защищаемой информации.
The archiving project budget has included provisions for the digitization and redaction of the audio-visual recordings of the trial proceedings and the sorting, arrangement, scanning and rehousing of the records of the Office of the Prosecutor. Бюджет проекта архивирования включал ассигнования на оцифровку и редактирование аудиовизуальных записей судебных слушаний, а также сортировку, систематизацию, сканирование и преобразование формата материалов Канцелярии Обвинителя.
The Tribunal has broken new ground in this project: the use of digitization as an audio-visual preservation strategy has become feasible only in recent years, and no precedent has ever been set for the large-scale redaction of audio-visual recordings of legal proceedings. Благодаря этому проекту Трибунал вышел на новые рубежи, а использование оцифровки в качестве средства сохранения аудиовизуальных материалов стало возможным только в последние годы, и крупномасштабное редактирование аудиовизуальных записей судебных слушаний не имеет прецедентов.
The protection of national security may justify the redaction of information, so long as compensatory mechanisms are adopted to ensure that this does not prejudice the overall right to a fair hearing and to be aware of, and able to respond to, the case; Защита национальной безопасности может оправдывать редактирование представляемой информации постольку, поскольку имеются компенсирующие механизмы, обеспечивающие, чтобы это не наносило ущерба общему праву на справедливое разбирательство, а также праву быть осведомленным о доводах обвинения и иметь возможность ответить на них;
Resources amounting to approximately $7.6 million were proposed for the redaction of audio-visual materials and the archiving of records, while some $41.5 million was proposed for the accrued liabilities related to after-service health insurance and pensions of retired judges. Приблизительно 7,6 млн. долл. США предлагается выделить на редактирование всех аудиовизуальных материалов и архивирование документации, а 41,5 млн. долл. США - на покрытие накопившихся обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и по выплате пенсий ушедшим в отставку судьям.
Redaction of the records of the trial proceedings is progressing. Редактирование записей судебных разбирательств продолжается.
The redaction of sensitive information from the digital audio recordings was completed in 2013, and the redaction of digital video material is under way. Редактирование информации для служебного пользования, содержащейся в цифровых аудиозаписях, было завершено в 2013 году, а редактирование цифровых видеозаписей ведется в настоящее время.
With the exception of some final clean-up work, the redaction of all master audio recordings has been completed. За исключением небольшого объема работы, связанной с окончательным приведением архивов в порядок, редактирование всех оригинальных аудиозаписей завершено.
At this pace, it will take at least 6.5 years to complete the redaction and thus the project will not be completed before 2016. При таких темпах редактирование этих материалов займет, по меньшей мере, шесть с половиной лет, а это означает, что данный проект можно будет завершить не раньше 2016 года.
The redaction of the audio recordings is under way, with 30 cases completed and work on 6 in progress. Сейчас осуществляется редактирование аудиозаписей - по 30 делам оно завершено, а по 6 делам продолжается.
The redaction of the audio recordings is under way; 6,000 hours of recordings (2,000 hours of proceedings) have been redacted to date. В настоящее время проводится редактирование звуковых записей; на данный момент редактированию подверглись записи продолжительностью 6000 часов (2000 часов записей судебных разбирательств).
Redaction of the audio-visual records of the trial proceedings is progressing. Продолжается редактирование аудиовизуальных записей судебных разбирательств.
The redaction of the audio recordings is under way. Сейчас осуществляется редактирование аудиозаписей.
In exceptional cases, where redaction might not be suitable, the report could be withheld, at the discretion of the Director of Internal Audit. В исключительных случаях, когда такое редактирование окажется нецелесообразным, Директор по вопросам внутренней ревизии может по своему усмотрению отказать в раскрытии информации, содержащейся в докладе.