Английский - русский
Перевод слова Redaction

Перевод redaction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редактирование (примеров 21)
Digitization and redaction of the audio-visual material: The digitization of the master audio recordings of the court proceedings was completed in March 2010, with over 11,000 original cassette tapes (approximately 9,500 hours) digitized in accordance with archival best-practice principles. Оцифровка и редактирование аудиовизуальных материалов: оцифровка оригинальных аудиозаписей заседаний суда была завершена в марте 2010 года - в соответствии с самой передовой практикой архивирования было оцифровано более 11000 аудиокассет (примерно 9500 часов).
That proposal did not receive support for the reason that the last sentence of the provision was meant to address the specific situation of parties not agreeing on the redaction of confidential or protected information. Это предложение не получило поддержки на том основании, что последнее предложение этого положения относится к конкретной ситуации, когда стороны не соглашаются на редактирование конфиденциальной или защищаемой информации.
Resources amounting to approximately $7.6 million were proposed for the redaction of audio-visual materials and the archiving of records, while some $41.5 million was proposed for the accrued liabilities related to after-service health insurance and pensions of retired judges. Приблизительно 7,6 млн. долл. США предлагается выделить на редактирование всех аудиовизуальных материалов и архивирование документации, а 41,5 млн. долл. США - на покрытие накопившихся обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку и по выплате пенсий ушедшим в отставку судьям.
Redaction of the records of the trial proceedings is progressing. Редактирование записей судебных разбирательств продолжается.
Redaction of the audio-visual records of the trial proceedings is progressing. Продолжается редактирование аудиовизуальных записей судебных разбирательств.
Больше примеров...
Редакция (примеров 6)
Second Redaction (R²): survives in no less than seven separate texts, the best known of which is The Great Book of Lecan (1418). Вторая редакция (R²): сохранилась не менее, чем в семи отдельных текстах, наиболее известный - Великая книга Лекана (1418 г.).
Third Redaction (R³): preserved in both The Book of Ballymote (1391) and The Great Book of Lecan. Третья редакция (R³): представлена как в Баллимотской книге (1391 г.), так и в Книге Лекана.
The Blegywryd Redaction is associated with Deheubarth and shows signs of the influence of the church. Редакция Блегиврида связана с Дехейбартом и обнаруживает следы церковного влияния.
O'Clery's Redaction (K): written in 1631 by Mícheál Ó Cléirigh, a Franciscan scribe and one of the Four Masters. Редакция О'Клери (К): записана в 1631 году Михеалом О Клеригом, францисканским писцом и одним из Четырех Мастеров.
However they are all usually considered to fall into three Redactions, known as the Cyfnerth Redaction, the Blegywryd Redaction and the Iorwerth Redaction. Несмотря на большое число рукописей, все они делятся на три части, соответствующие трём редакциям законов: редакция Кивнерта, редакция Блегиврида и редакция Иорверта.
Больше примеров...
Блегиврида (примеров 2)
The Blegywryd Redaction is associated with Deheubarth and shows signs of the influence of the church. Редакция Блегиврида связана с Дехейбартом и обнаруживает следы церковного влияния.
However they are all usually considered to fall into three Redactions, known as the Cyfnerth Redaction, the Blegywryd Redaction and the Iorwerth Redaction. Несмотря на большое число рукописей, все они делятся на три части, соответствующие трём редакциям законов: редакция Кивнерта, редакция Блегиврида и редакция Иорверта.
Больше примеров...