This report is really a recapitulation and enumeration of the Council's activities during the period concerned. |
Этот доклад действительно является перечислением и резюме деятельности Совета в ходе рассматриваемого периода. |
Recapitulation of recommendations emanating from the report on work programmes and inputs from one |
Резюме рекомендаций, вытекающих из доклада о программах работы, |
Recapitulation of the May 2005 estimate |
Резюме оценки, представленной в мае 2005 года |
Recapitulation of the November 2004 estimate |
Резюме оценки, представленной в ноябре 2004 года |
The European Union welcomed the improvements made by the Board in its reports, especially the summary of its main recommendations and the recapitulation of previous ones. |
Европейский союз с удовлетворением отмечает улучшения, сделанные в докладах Комиссии, особенно резюме ее основных рекомендаций и обзор предыдущих. |