Английский - русский
Перевод слова Recapitulation

Перевод recapitulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Резюме (примеров 16)
This report is really a recapitulation and enumeration of the Council's activities during the period concerned. Этот доклад действительно является перечислением и резюме деятельности Совета в ходе рассматриваемого периода.
This gratitude expressed to the Personal Envoy and this recapitulation indicate clearly the obstacles raised on the path towards a settlement of the conflict over Western Sahara. Это выражение признательности Личному посланнику и это резюме ясно указывают на те препятствия, которые возникли на пути урегулирования конфликта по поводу Западной Сахары.
Recapitulation of the May 2005 estimate Резюме оценки, представленной в мае 2005 года
The European Union welcomed the improvements made by the Board in its reports, especially the summary of its main recommendations and the recapitulation of previous ones. Европейский союз с удовлетворением отмечает улучшения, сделанные в докладах Комиссии, особенно резюме ее основных рекомендаций и обзор предыдущих.
To allow for an easier understanding of the complete study, she plans to include such a recapitulation or summary of her earlier work in an addendum to this final report, after the completion and submission of the main report. Для содействия пониманию всего проведенного ею исследования она планирует включить такое краткое повторение или резюме своей предыдущей работы в добавление к настоящему докладу после завершения и представления основного доклада.
Больше примеров...
Реприза (примеров 1)
Больше примеров...
Краткая информация (примеров 2)
A recapitulation of the projects and the corresponding resources is contained in the appendix. Краткая информация о проектах и соответствующих ресурсах содержится в приложении.
A recapitulation of the Division's technical meetings and publications for 2009 is presented in the annex to this report. В приложении к настоящему докладу представлена краткая информация о технических совещаниях и публикациях Отдела за 2009 год.
Больше примеров...