Английский - русский
Перевод слова Reassembling
Вариант перевода Собирать

Примеры в контексте "Reassembling - Собирать"

Все варианты переводов "Reassembling":
Примеры: Reassembling - Собирать
Reassembling myself was the first trick I learned. Собирать себя - это первое, чему я научился.
Reassembling myself was the first trick I learned. Я научился собирать себя первым делом.
It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces. Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
And we will be assembling a time capsule. И мы будем собирать капсулу времени.
Major General William S. Rosecrans, commanding the Federal Department of the Missouri, began assembling troops to repel the invasion. Генерал-майор У. Роузкранс, командующий федеральными войсками в Миссури, начал собирать силы, чтобы отразить нападение.
A third volume was planned, for which Draper began assembling research material. Был запланирован третий том, для которого Дрейпер начал собирать исследовательский материал.
The principle of a flow line using high-tech conveyor systems is applied in modern assembly production allowing assembling simultaneously several automobile models and modifications. В современном сборочном производстве используется принцип поточной линии с использованием высокотехнологичных конвейерных систем, позволяющих одновременно собирать несколько моделей и модификаций автомобилей.
This has severely hampered the Group's investigations, because it has had to resort to assembling incomplete financial information from a range of disparate sources. Это серьезно осложняет проводимые Группой расследования, поскольку ей приходится собирать неполную финансовую информацию из целого ряда различных источников.
I'm going to have to go back to the runabout start assembling the generator. Я пойду к катеру и начну собирать генератор.
In either 469 or 466 BC, the Persians began assembling a large army and navy for a major offensive against the Greeks. В 469 или 466 году до н. э. персы начали собирать большую армию и флот для крупного наступления против греков.
The plant equipments and facilities allow assembling the whole range of cargo carriages: cisterns, dumpcars, hoppers so on. На их базе можно будет собирать практически весь спектр грузовых вагонов: цистерны, думпкары, хопперы и т.д.
Shouldn't he be assembling toys in a padded room? Ему впору собирать пирамидки в палате для буйных.
By early 1947 the supply of "Ten-in-One" ration packs had been exhausted and CARE began assembling its own packages. К началу 1947 года поставка пайков «Десять в одном» были исчерпаны, и CARE начал собирать свои собственные пакеты.
In short, you'd be assembling a colony, boarding it onto ships, transporting it across the Atlantic, and hoping that when it arrives, it takes to an environment that has resisted every attempt at stable commerce for the past 50 years. Короче говоря, вы будете собирать колонию загружать её на корабли, транспортировать через Атлантику, и надеяться что когда она прибудет, то примет среду которая сопротивлялась стабильной коммерции последние 50 лет.
The Truth in Music Advertising laws were legislated in 34 of the 50 US states from 2005 to 2014 to stop promoters such as Marshak from assembling new groups of musicians and marketing them as well-known groups such as the Drifters. С 2005 по 2014 в 34 штатах США действовал ряд законов, который запрещал промоутерам собирать новые музыкальные группы и рекламировать их под именем известных коллективов.
The Fifth Air Fleet was assigned the task of kamikaze attacks against ships involved in the invasion of Okinawa, Operation Ten-Go, and began training pilots and assembling aircraft for the defense of Kyūshū where the Allies were likely to invade next. 5-й воздушный флот был создан для проведения атак камикадзе против кораблей, противодействуя вторжению на Окинаву, в операции Тэн-Го, и начал готовить пилотов и собирать самолёты для защиты Кюсю, который, как ожидалось, должен был стать следующей целью Союзников.
Finish assembling the pictures from the embassy. Заканчивайте собирать фотографии из посольства.
You finish assembling the time element. Вы закончили собирать временной элемент.