The Lebanese Armed Forces and UNIFIL must do more to halt Hizbullah's rearmament in southern Lebanon and the international community must denounce its activities. |
Ливанские вооруженные силы и ВСООНЛ должны делать больше, с тем чтобы остановить перевооружение «Хизбаллы» на юге Ливана, а международному сообществу следует осудить ее деятельность. |
Last but not least, the formation of the Force is tantamount to a steady rearmament of the southern Serbian province, contrary to Serbia's declared policy of demilitarization since 1999, in accordance with Security Council resolution 1244 (1999). |
И последнее, но не менее важное соображение - создание этих Сил по существу означает неуклонное перевооружение южной сербской провинции вопреки провозглашенной Сербией политики демилитаризации с 1999 года в соответствии с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности. |
Call on the politicians to end the rearmament of the forces and to postpone arms deliveries with a view to facilitating the implementation of the National Demobilization, Disarmament and Reinsertion Programme, |
призывают политических деятелей приостановить перевооружение сил и поставки оружия в целях содействия выполнению национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, |
Dr. Cornelio Sommaruga (Switzerland), President of the Foundation of Moral Rearmament, Caux, and of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining; former President of the International Committee of the Red Cross, 1987-1999. |
Др Корнелио Соммаруга (Швейцария), президент Фонда за моральное перевооружение, Ко, и Международного центра по гуманитарному разминированию в Женеве; бывший президент Международного комитета Красного Креста, 1987 - 1999 годы. |
I call on the Security Council and all responsible members of the international community to send a clear signal that Hezbollah's rapid rearmament will not be tolerated - backed by concrete steps on the ground. |
Я призываю Совет Безопасности и всех ответственных членов международного сообщества дать «Хизбалле» четкий сигнал, что они больше не будут терпеть стремительное перевооружение «Хизбаллы» и примут реальные конкретные меры. |