| Dr. Rawlins, I've got my homework. | Доктор Роулинс, я сделал уроки. |
| He was so obviously doolally about Miss Rawlins back there. | У него явно крыша поехала, когда увидел там мисс Роулинс. |
| Thomas was only 13 when his father went away to Rawlins. | Томасу было всего 13, когда его отец уехал в Роулинс. |
| Victor Rawlins versus your special forces veteran Dale "Barbie" Barbara! | Виктор Роулинс против вашего ветерана спецназа Дэйла "Барби" Барбары! |
| Dr. Rawlins told you. | Так сказал доктор Роулинс. |
| Ferg had it sent over from rawlins. | Ферг доставил мне ее из Роулинса. |
| So you're saying Kenyatta is better than Easy Rawlins? | Так, значит, ты говоришь, что Кениатта лучше Изи Роулинса? |
| While attending a bachelor party for his friend Tobey Rawlins (Max Showalter), Stanley becomes very drunk and later marries a beautiful Italian woman (Virna Lisi), who earlier had stepped out of a large cake wearing a whipped cream bikini. | Во время мальчишника по случаю намечающейся свадьбы своего друга Тоби Роулинса (Макс Шоуолтер) Стэнли настолько сильно напивается, что делает предложение красивой итальянской девушке (Вирне Лизи), появившейся из большого торта и одетой лишь в бикини из взбитых сливок. |
| Blevins persuades John Grady and Rawlins to accompany him to the nearest town to find the horse and his distinctive vintage Colt pistol. | Блевинс убеждает Джона Грейди и Роулинса ехать в ближайший город, чтобы найти лошадь и пистолет. |
| Rawlins used to have great scotch pines. | У Роулинса всегда были большие шотландские сосны. |
| Send this to Judge Wilkins in Rawlins. | Отправьте его судье Уилкинсу в Роллинз. |
| Put that in the pouch to Rawlins | Отправьте вместе с почтой в Роллинз. |
| He'd be the laughingstock of Rawlins. | Иначе над ним будет смеяться весь Роллинз. |
| Alliance Security. Simon Rawlins. | "Альянс Секьюритэ", Саймон Роллинз, там автоответчик. |
| Would you be good enough to extend to Mr. Rawlins my heartiest congratulations? | Будьте добры, передайте мистеру Роулингзу мои сердечные поздравления. |
| I'll give Mr. Rawlins my notice and take up residence early next week. | Я оставлю мистеру Роулингзу записку, и на следующей неделе съеду. |