Fester, you take the ravine and the unmarked abandoned well. | Ты проверишь овраг и заброшенную шахту. |
The actual ravine with the falls is about 600 metres long; its height difference is 70 metres. | Овраг с водопадом имеет около 600 метров в длину; перепад высот в нём составляет около 70 метров. |
At noon, 30 German bombers bombed the ravine behind the tractor factory, which contained Zholudev's command post. | В середине дня 30 бомбардировщиков бомбили овраг за Тракторным заводом, где находился командный пункт Жолудева. |
There should be a cliff or - a ravine they fell down. | Там должен быть обрыв или овраг, в который они упали. |
There's a ravine near here, and everyone will think he crashed during a supply run. | Здесь неподалеку овраг, все подумают, что он разбился, когда подвозил припасы. |
Ahead to the north, a bridged ravine. | Впереди к северу виден мост через ущелье. |
Two out of three kinds of orchids found in Crimea grow in this very ravine. | Две трети видов орхидей, встречающихся в Крыму, обитают именно в этом ущелье. |
The ravine is a death trap. | Ущелье - смертельная ловушка. |
Family and friends have united to search for him, believing he had a car crash and perhaps his car is hidden down a ravine in the area. | Его семья и друзья отправились на поиски, потому что опасаются, что он мог упасть в ущелье. |
We can watch them cook on their campfires from across a narrow ravine, but if we try to rope across they will pick us off like gulls on a gaff rig. | Нам видно, как они жгут костры в этом узком ущелье, но если попытаемся перебраться там по верёвке нас сшибут как воробьёв. |
They have to come through this ravine to get to us. | Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину. |
He and his men know every ravine, every rock, every cliff. | Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу. |
The one overlooking the Don Ravine? | Тот, с видом на лощину Дон? |
Come on, dude, I crow's-nested all the way up here to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. | Я забрался сюда, чтобы искать лощину, потому что ты "оподжеррил" на встречу. |
We want that ravine full of Jem'Hadar when they go off. | Нам надо заманить как можно больше джем'хадар в лощину. |
What they did in the ravine? | Что они делали в Балке? |
Again Soviet troops were forced to retreat, fortified their positions along the eastern boundary of the city on the already controlled heights of a forest ravine. | Вновь советские части были вынуждены отступить, закрепившись по восточной границе города на господствующих высотах лесной балке. |
Looks like he's holed up in an abandoned power plant at Ravine and Glenwood. | Похоже, он скрывается на заброшенной электростанции на пересечении улиц Равин и Гленвуд. |
McKendrick... tracked it into the Suwar Gadh Ravine. | МакКендриком... проследили его путь до Сувар Гад Равин. |