| In the rattan furniture cluster in Tegalwangi, Indonesia, there is a strong practice of subcontracting, usually initiated by large exporting firms. | В промышленном районе по производству плетеной мебели в Тегалванге (Индонезия) получили широкое распространение субподрядные отношения, инициатором которых, как правило, выступают крупные экспортирующие компании. |
| For example, in the rattan furniture district of Tegalwangi in Indonesia, subcontracting activity within the district's SMEs has been encouraged by the large exporting firms outside. | Например, в районе по производству плетеной мебели в Тегалванги (Индонезия) развитие подрядной деятельности МСП поощряется крупными экспортирующими компаниями, не входящими в этот район. |
| These SMEs might themselves sub-contract labour-intensive processes (such as the weaving and tying of the rattan) to home-based workers. | МСП сами могут передавать на основе подрядов трудоемкие процессы (такие, как плетение и обвязка плетеной мебели) отечественным производителям. |