Английский - русский
Перевод слова Rapport

Перевод rapport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взаимопонимание (примеров 27)
I'm trying to build a rapport with you. Я пытаюсь наладить взаимопонимание между нами.
I have a great rapport with my students. У меня отличное взаимопонимание с учениками.
But we communicate, we have, like, a rapport, it's really nice. Мы просто - Но мы общаемся, у нас типа взаимопонимание, это так здорово.
I shall establish a rapport with him. Я найду с ним взаимопонимание.
Inmates and staff started interacting more often and openly and developing a rapport. Заключённые и надзиратели стали общаться чаще и более открыто, появилось взаимопонимание.
Больше примеров...
Отношения (примеров 33)
I enjoyed an excellent rapport with the Secretary-General. У нас сложились прекрасные отношения с Генеральным секретарем.
UNMIT worked alongside PNTL to develop a positive rapport with local communities through the conduct of joint community policing patrols, with a view to enhancing public confidence and trust ИМООНТ помогала НПТЛ налаживать отношения с местными общинами, организуя в них совместное патрулирование в целях укрепления общественного доверия
As a matter of fact, since the Spring of 1804 informal talks, mediated by Talleyrand, had been under way with the Batavian envoy in Paris, Schimmelpenninck, who had a good personal rapport with Napoleon (by now emperor). Начиная с весны 1804 г. при посредничестве Талейрана начались неофициальные переговоры с послом республики в Париже Рутгером Яном Схиммелпеннинком, имевшим хорошие личные отношения с Наполеоном (к этому моменту ставшим императором).
You have established a rapport with the subject. Ты установил доверительные отношения с преступником.
Well, present company excepted, I don't always have the best rapport... with law enforcement. Ну, за исключением присутствующих, у меня не очень хорошие отношения... с правоохранительными органами.
Больше примеров...
Связь (примеров 19)
He will establish a telepathic rapport with all humanity simultaneously. Он установит телепатическую связь со всем человечеством одновременно.
I don't think she'll want anyone to intrude in the kind of rapport she has with Kollos. Не думаю, что она захочет, чтобы кто-то вмешивался в ее связь с Коллосом.
I've wanted to build a rapport with him Since he got here, but until now, All we've had in common was our bank. Я хотел наладить с ним связь с тех самых пор, как он здесь появился, но до сего дня общим у нас был лишь наш банк.
Initially, Cooper was nervous and uncertain about playing a living hero, so he traveled to Tennessee to visit York at his home, and the two quiet men established an immediate rapport and discovered they had much in common. Первоначально Купер нервничал и не был уверен в воплощении живого героя, поэтому он отправился в Теннесси, чтобы посетить Йорк у себя дома, где два мирных человека сразу установили связь и обнаружили, что у них много общего.
Seron will now enter rapport. Серон выйдет на связь с Хранителем.
Больше примеров...
Контакт (примеров 24)
I know you were trying To establish rapport, And my timing's a bit off today. Я понимаю, ты пытался установить контакт а мое чувство такта немного отключилось.
You went to work for the Garcetti campaign immediately after your loss, developing quite a rapport with the president, then still Candidate Garcetti. Вы присоединились к кампании Гарсетти сразу же после поражения, налаживая контакт с Президентом, тогда ещё кандидатом Гарсетти.
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone. Ей даже не пришлось идти с ним на контакт: контакт уже был установлен во время телефонных переговоров.
You just want to establish a rapport. Наладить с ней контакт.
Self-completion: Rapport or confidentiality? Самостоятельное заполнение: доверительный контакт или конфиденциальность?
Больше примеров...
Раппорт (примеров 5)
You said this would establish a rapport. Вы говорили, что это обеспечит раппорт.
Rapport 0 (zero): the repetition pattern always fits regardless of the adjoining strip's direction. Раппорт 0 (нулевой): повторяющийся рисунок, который всегда совпадает независимо от того, как наклеена соседняя полоса.
Horizontal rapport: design fits through the strips edges forming a design repeated horizontally. Горизонтальный раппорт: рисунок, который совпадает по краям полосы, повторяясь по горизонтали.
The rapport is the vertical distance between two identical points of the design. However, it is usually identified with the wallpaper's repetition pattern. Раппорт - это вертикальное расстояние между двумя одинаковыми элементами дизайна, который обычно связывают с повторяющимся рисунком обоев.
Diagonal rapport: the repetition pattern in a strip does not fit with the next in a horizontal position. Therefore, the rapport is repeated diagonally and making the repetition less evident. Диагональный раппорт: повторяющийся рисунок, который не совпадает по горизонтали с рисунком соседней полосы, в результате чего происходит смещение рисунка, вызванное диагональным раппортом, которое также делает повторение менее очевидным.
Больше примеров...
Взаимоотношения (примеров 5)
Despite this, he developed a rapport with his men and an admiration for the Russian soldier. Несмотря на это, у него сложились хорошие взаимоотношения с подчинёнными, и появилось восхищение русским солдатом.
It's hard to establish much of a rapport there. Так сложно установить хорошие взаимоотношения.
Nevertheless, despite the recent incident in Man, a good rapport has been established with the local Forces nouvelles commanders and negotiations to deploy a MINUCI team of military liaison officers there are at an advanced stage. Тем не менее, несмотря на произошедший недавно в Мане инцидент, установлены хорошие взаимоотношения с местными командирами Новых сил и близятся к завершению переговоры о размещении в этом городе группы офицеров военной связи МООНКИ.
You must know Number Six and she have a rapport. Вы должны знать Номера Шесть, а у нее с ним хорошие взаимоотношения.
So it greatly cuts the expense of dating and allows people to get to know each other within a comfortable, safe and cheap or cost-free environment, making contact and building a rapport with others before that initial face-to-face meeting. Таким образом, значительно сокращаются затраты на свидания, что позволяет людям узнать друг друга в комфортной, безопасной и недорогой или вовсе бесплатной среде, познакомившись и установив взаимоотношения до первого свидания вживую.
Больше примеров...
Rapport (примеров 6)
Anthologies of short pieces by independent artists was published by various parties including Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain and Sony Magazines. Также по мотивам игры выходили сборники работ различных авторов в издательствах Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain и Sony Magazines.
The refrain refers us back to the techniques by which subjectivity is produced, to Michel Foucault's concept of one's relationship with oneself or "rapport à soi". Рефрен возвращает нас к техникам, посредством которых производится субъективность, к концепции Мишеля Фуко отношения с самим собой, «rapport à soi».
In the refrain, in the rapport à soi, in the production of subjectivity, there is the possibility of unfolding the event, of escaping from the serialized and standardized production of subjectivity. В рефрене, в rapport à soi, в производстве субъективности имеется возможность развертывания события, ускользания от серийного и стандартизированного производства субъективности.
He then became chief executive of Rapport Research and Analysis Ltd, supplying companies with former SAS officers for protection work. Затем он стал исполнительным директором «Rapport Research and Analysis Ltd», устраивавшей на работу телохранителями бывших военных особой воздушной службы.
Rapport's first product to market is the KC256, with 256 8-bit processing elements. Первым выпущенным на рынок продуктом Rapport был KC256 с 256 8-битными процессорными элементами.
Больше примеров...