The European Union is responsible for some 90 per cent of global biodiesel production and the main feedstock used is rapeseed. | На Европейский союз приходится около 90% мирового производства биодизельного топлива, и основным сырьем является рапс. |
Other oilseed crops are sesame seeds, sunflower seeds, rapeseed, and the seeds of the tung tree. | Другими выращиваемыми масличными культурами являются семена кунжута, семена подсолнечника, рапс и семена тунгового дерева. |
I really want to take her to see rapeseed flowers | Я очень хочу, чтобы она увидела, как цветет рапс. |
In 1998 in Vinnytsia oblast our company launched Rapeseed Project. | В 1998 году в Винницкой области компанией была начата программа «Рапс». |
Rapeseed Project is one of the most successful and prospective business directions of the Industrial Group. | Программа «Рапс» является одним из успешных и перспективных направлений бизнеса для ПГ. |
The ester methylic, obtained from rapeseed, is used in France for diesel vehicles; it is used in Germany without mixture, and as heating fuel in France and Italy. | Метиловый эфир, полученный из семян рапса, используется во Франции в автотранспортных средствах, которые работают на дизельном топливе; он применяется в Германии без смешивания, а во Франции и Италии - в качестве топлива для обогрева. |
The Food and Agriculture Organization reports 36 million tons of rapeseed were produced in the 2003-2004 season, and estimated 58.4 million tons in the 2010-2011 season. | По данным продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН в сезоне 2003-2004 годов было собрано 36 млн тонн семян рапса, а в 2004-2005 годах - 46 млн тонн. |
The workshop noted the results of such linked models, e.g. indicating that the use of rapeseed as a biofuel would increase emissions of N2O and lead to a net increase in greenhouse gas emissions. | Рабочее совещание отметило данные, полученные с помощью таких увязанных моделей, которые, например, указывают на то, что использование семян рапса в качестве сырья для производства биотоплива приведет к увеличению выбросов N2O и чистому приросту выбросов парниковых газов. |
Biodiesel which is made by processing rapeseed oil and other vegetable oils, is widely available globally, particularly in France and Germany. | Биодизельное топливо, которое производится путем переработки масла из семян рапса и других видов растительных масел, широко распространено в мире, особенно во Франции и Германии. |
Economic gains produced by this initially small-scale project compelled Belarus and the IAEA to conclude an agreement in 1997 on the cultivation of rapeseed and the production of biolubricants from rapeseeds. | Экономическая выгода полученных результатов вначале небольшого по объему проекта подтолкнула Беларусь и МАГАТЭ заключить в январе 1997 года соглашение по культивации рапса и получению биосмазок из семян рапса. |
In future our Government plans to continue work in this area and is interested in beginning production of food-grade rapeseed oil. It is counting on the further cooperation of the IAEA in this area. | В последующем наше правительство намерено продолжать работу в этом направлении и заинтересовано в создании производства пищевого рапсового масла и рассчитывает на дальнейшее сотрудничество в МАГАТЭ в данной области. |
In addition, the Czech Republic decreases the tax rate for consumers of recycled paper, environmentally sound coatings, wood waste for energy use, and for producers of rapeseed oil and the operators of renewable sources. | Помимо этого, Чешская Республика сокращает налоговые ставки потребителям бумаги из вторсырья, экологически чистых покрытий, древесных отходов для получения энергии и производителям рапсового масла и операторам возобновляемых источников энергии. |
The production of ethanol and methyl ester from rapeseed oil for use in the transport sector is proceeding according to plan. | Введение в употребление этанола и метилового эфира рапсового масла в транспортном секторе проходит в соответствии с предусмотренной программой. |
Latvia has established a programme on the production and use of biofuels to analyse the possibility of producing petrol-bioethanol mix, rapeseed oil and biogas. | Латвия разработала программу производства и использования биотоплива с целью изучения возможностей производства смесей нефти с биоэтанолом, рапсового масла и биогаза. |
One of those projects, which is being carried out successfully in Belarus, involves the production of rapeseed and rapeseed oil for industrial purposes in the areas affected by the Chernobyl disaster. | Один из таких проектов по производству рапса и технического рапсового масла на загрязненных после чернобыльской катастрофы территориях успешно реализуется в Беларуси. |
In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel. | В Европейском союзе масличные растения, особенно семена рапса, применяются чаще, чем сахарная свекла для производства биотоплива. |
Studies have shown that oil from rapeseed grown in these areas is essentially free of radionuclides and suitable activities were selected in field trials. | Исследования показали, что семена рапса, выращенного в этих районах, практически не содержат радионуклидов, и в ходе полевых испытаний были определены соответствующие виды деятельности. |
Biodiesel Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils | Соя, семена рапса, семена горчицы, ятрофа, пальма, отходы производства растительных масел |
(b) Five dominant crop varieties in total marketed production for selected crops (wheat, barley, maize, oats, rapeseed, field peas and soybeans) | Ь) Четыре доминантных сорта сельскохозяйственных культур в общем объеме реализуемой продукции по отдельным видам культур (например, пшеница, ячмень, кукуруза, овес, семена рапса, горох кормовой и соя культурная) |
Among all major food and feed commodities, additional demand for maize (a feedstock for the production of ethanol) and rapeseed (a feedstock for the production of biodiesel) have had the strongest impacts on prices. | Самое большое воздействие на уровень цен оказывает в рамках всех основных продовольственных и кормовых видов культур дополнительный спрос на кукурузу (исходное сырье для производства этанола) и на семена рапса (исходное сырье для производства биодизельного топлива). |
There is a wide variety of cooking oils from plant sources such as olive oil, palm oil, soybean oil, canola oil (rapeseed oil), corn oil, peanut oil and other vegetable oils, as well as animal-based oils like butter and lard. | Существует большое разнообразие кулинарных пищевых масел из растительных источников, таких как оливковое масло, пальмовое масло, соевое масло, рапсовое масло, кукурузное масло, арахисовое масло и другие растительные масла, а также масла животного происхождения, такие как сливочное масло и смалец. |
The oils used are mostly from soya, palm or rapeseed, but also from peanuts, coconuts and many other oil-rich plants. | Для этой цели в основном используются масла из сои, пальмовое масло или рапсовое масло, а также арахис, кокосовые орехи и многие другие маслосодержащие растения. |
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. | Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. |
It has helped farmers in Belarus to cultivate rapeseed on contaminated land, allowing the population to benefit from products derived from the crop, such as edible rapeseed oil. | В Белоруссии фермерам была оказана помощь в выращивании рапса на зараженных землях, благодаря чему население может получать продукцию, вырабатываемую из этой культуры, например пищевое рапсовое масло. |
European countries are the main biodiesel producers, and rapeseed oil is their primary feedstock. | Европейские страны являются основными производителями биодизельного топлива, для производства которого в качестве исходного сырья используется главным образом рапсовое масло. |