| You're Rani's friend and so are we. | Ты друг Рони, так значит и мой тоже. |
| Just go along with him, Rani, I saw him save the world. | Просто слушай его, Рони, я видел, как он спас мир. |
| Rani, you haven't got a clue what we're dealing with! | Рони, ты понятия не имеешь, с чем связалась! |
| Look at me, Rani. I can't go outside! | Посмотри на меня, Рони, я не могу выйти отсюда! |
| But then I got you, and Maria and Clyde and Rani, and things changed, and perhaps they're changing on this front. | Но потом у меня появился ты, Мария, Клайд и Рони, и всё изменилось, а возможно всё меняется и в этом плане. |
| She... she read my mind and because I knew about Rani meeting aliens and that, | Она... Она прочла мои мысли, а так как я знал о Рони и встречах с пришельцами, |
| Isn't that where Rani used to live? | Эта там Рони жила раньше? |
| I'll tell you where Rani is. | Я скажу, где Рони. |
| Rani must be going off her head. | Рони наверное сходит с ума. |
| Rani's mother has been kidnapped by the Bane. | Мама Рони была похищена Бэйнами. |
| Right, come on, Rani. | Итак, пошли Рони. |
| Rani, don't move! | Рони, не двигайся. |
| Luke, Rani, bed. | Люк, Рони, спать. |
| Good morning, Mistress Rani. | Доброе утро, хозяйка Рони. |
| 'Master Clyde, Mistress Rani...' | Хозяин Клайд, хозяйка Рони... |
| 'Good thinking, Rani. | Отличная мысль, Рони. |
| Thank you, Mistress Rani. | Спасибо, хозяйка Рони. |
| Where's Clyde and Rani? | Где Клайд и Рони? |
| Rani's telling this boy everything. | Рони рассказала все этому мальчику. |
| Rani, where are you going? | Рони, куда ты идешь? |
| You need them, Rani. | Ты нуждаешься в них, Рони. |
| Rani said you were clever. | Рони говорила, что ты умный. |
| Rani brought me outside. | Рони вывела меня наружу. |
| Look at our Rani! | Посмотри на нашу Рони! |
| And that will be Rani! | А это наверное Рони! |