| The scrapbook contains a duplicate passport issued at Rangoon in December 1901 for a Mrs Gibbons, his third wife, Georgina. | Альбом содержит дубликат паспорта, выданного в Рангуне в декабре 1901 года некоей миссис Гиббонс, его третьей жене, Джорджине. | 
| Force 136 was also able to make contacts with members of the BNA's Karen unit in Rangoon. | Force 136 также могла связываться с членами каренской части национальной армии Бирмы в Рангуне. | 
| On 27 March 1945, the remainder of the BNA paraded in Rangoon and marched out ostensibly to assist the Japanese army in the battles then raging in Central Burma against invading Allied forces. | 27 марта 1945 года остатки BNA организовали парад в Рангуне и отправились якобы на помощь японской армии в битвах, бушевавших в Центральной Бирме против вторгающихся сил союзников. | 
| which had a branch in Madras in addition to its head office in Rangoon. | В 1917 году Alliance Bank купил, основанный в 1906 году, Bank of Rangoon, который помимо главного офиса в Рангуне имел филиал в Мадрасе. | 
| She spent more than 10 of the last 16 years in detention and has been held in her Rangoon residence without contact with the outside world for more than four years. | Из последних шестнадцати лет свыше десяти она провела под стражей, причем в своем доме в Рангуне она содержится под домашними арестом без связи с внешним миром свыше четырех лет. | 
| Even at the best of times, only official tour groups are allowed beyond Rangoon. | Даже в лучшие времена только официальным группам разрешают выезд из Рангуна. | 
| But at the moment it would be wiser to remain within Rangoon. | Но сейчас разумней было бы оставаться в пределах Рангуна. | 
| She was leading a group of students on a protest in the streets of Rangoon. | Она возглавляла группу студентов во время протестов на улицах Рангуна. | 
| The last thing I remember was chugging a double Mai Tai in the Rangoon airport. | Последнее, что я помню, это как выпила залпом двойной "Май Тай" в аэропорту Рангуна. | 
| Following the fall of Rangoon on March 8, however, the British recognized that Port Blair had become impossible to defend, and on March 10 the Gurkhas were withdrawn to the Arakan peninsula. | После занятия японцами 8 марта Рангуна британцы осознали невозможность организации обороны Порт-Блэра и 10 марта эвакуировали гуркхов на полуостров Аракан. | 
| Set a course for Rangoon, Mr Hayes. | Курс на Рангун, мистер Эйс. | 
| He has not been seen since arriving in Rangoon, to visit his wife Aung San Suu Kyi. | Никто его не видел с момента прибытия в Рангун, куда он приехал, чтобы навестить свою жену - Аун Сан Су Чжи. | 
| He is on his way within the next hour and a half to Bangkok and then to Rangoon on very important business. | В ближайшие полтора часа он отбывает в Бангкок, а затем в Рангун по очень важным делам. | 
| The 15th Army quickly advanced through southern Burma, defeating the British and Indian Burma Army in several engagements, and capturing the capital of Rangoon by March 7, 1942. | Армия быстро продвигалась через южную Бирму, разбив в нескольких сражениях британско-индийскую Бирманскую армию, и захватив столицу Рангун 7 марта 1942 года. | 
| An emergency appendectomy delayed his arrival in Hong Kong; he left China three days after the crash and flew to Rangoon to meet with Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru and Burmese Prime Minister U Nu before continuing on to Bandung to attend the conference. | Приступ аппендицита вынудил его отложить вылет на три дня, и вместо Гонконга Чжоу отправился в Рангун, где встретился с индийским премьер-министром Джавахарлалом Неру и бирманским премьер-министром У Ну, после чего прибыл в Бандунг для участия в конференции. |