| The Bengali community in Burma is present in Rangoon and the Rakhine. | Бенгальцы в Мьянме проживают в Рангуне и Ракхайне. |
| I believe those airplane engines were transferred from the Mary Deare to the Torre Annunziata at Rangoon. | Я считаю, что двигатели самолета были перенесены с "Мэри Дир" на судно "Торре-Аннунциата" в Рангуне. |
| My father was born in Rangoon long before the 1962 coup that brought the current regime to power. | Мой отец родился в Рангуне задолго до переворота 1962 года, приведшего сегодняшний режим к власти. |
| In February, I participated in seminars in Yangon (Rangoon) and the recently constructed capital, Naypyidaw, organized by one of the country's leading economists, U Myint. | В феврале этого года я участвовал в семинарах в Янгоне (Рангуне) и в недавно построенной столице - Нейпидо, организованных одним из ведущих экономистов страны У Мьином. |
| The generals cannot have failed to hear loud and clear the strong messages that the Secretary-General delivered in Rangoon when he addressed ministers and the diplomatic and non-governmental organization community. | Генералы не могли не услышать громкие и не оставляющие сомнений решительные слова, произнесенные Генеральным секретарем в Рангуне, когда он обращался к министрам и дипломатическому корпусу, к представителям неправительственных организаций. |
| When you get to Rangoon, go straight to your embassy. | Когда доберетесь до Рангуна, идите прямо в ваше посольство. |
| And on top of the mechanical problems, we had to deal with Rangoon's pedestrians. | На волне проблем с механикой мы столкнулись с проблемой пешеходов Рангуна. |
| After graduating in geology from Rangoon Arts and Science University, Win Myint became a High Court senior lawyer in 1981 and become a lawyer of the Supreme Court of Myanmar. | После окончания Университета Рангуна, Вин Мьин стал старшим юристом Высшего суда в 1981 году и адвокатом Верховного суда Мьянмы. |
| This is a letter from Captain Taggart to his daughter from Rangoon. | Это письмо от капитана Таггарта его дочери, присланное из Рангуна. |
| Seventeen Division were the only formation standing between the Japanese and Rangoon, and this loss therefore led directly to the loss of Rangoon and Lower Burma. | Не сумев удержать плацдарм у моста против японских войск, 17-я дивизия отступила, что привело к потере Рангуна и Нижней Бирмы. |
| The monks have retreated, and an eerie normalcy has returned to Yangon (Rangoon), Myanmar's principal city and former capital. | Монахи отступили, и зловещая тишина вернулась в Янгон (Рангун), главный город и бывшую столицу Мьянмы. |
| Supplies would be landed at Rangoon (now Yangon) and moved by rail to Lashio, where the road started in Burma. | Грузы доставлялись по морю в Рангун (ныне - Янгон), затем по ж/д в Лашо. |
| The 15th Army quickly advanced through southern Burma, defeating the British and Indian Burma Army in several engagements, and capturing the capital of Rangoon by March 7, 1942. | Армия быстро продвигалась через южную Бирму, разбив в нескольких сражениях британско-индийскую Бирманскую армию, и захватив столицу Рангун 7 марта 1942 года. |
| An emergency appendectomy delayed his arrival in Hong Kong; he left China three days after the crash and flew to Rangoon to meet with Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru and Burmese Prime Minister U Nu before continuing on to Bandung to attend the conference. | Приступ аппендицита вынудил его отложить вылет на три дня, и вместо Гонконга Чжоу отправился в Рангун, где встретился с индийским премьер-министром Джавахарлалом Неру и бирманским премьер-министром У Ну, после чего прибыл в Бандунг для участия в конференции. |
| Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 3 December 1998. | Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 3 декабря 1998 года . |