Английский - русский
Перевод слова Rambouillet

Перевод rambouillet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рамбуйе (примеров 85)
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet. Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
Members of the Council noted with satisfaction that, with the Rambouillet agreements, a political framework for substantial autonomy has been set out. Члены Совета с удовлетворением отметили, что благодаря соглашениям Рамбуйе были созданы политические рамки для предоставления существенной автономии.
I saw him a week ago in Rambouillet. Я видел его неделю назад в Рамбуйе.
An international conference was held in Rambouillet, France later that spring and resulted in a proposed peace agreement (the Rambouillet Agreement) which was accepted by the ethnic Albanian side but rejected by the Yugoslav Government. В Рамбуйе была проведена международная конференция, на котором было согласовано мирное соглашение в Рамбуйе, принятое этническими албанцами, но отвергнутое югославским правительством.
When my country recognized the independence of Kosovo, it did so in the belief that that recognition was founded on the Rambouillet Accords and other legal instruments, but we stand respectfully ready to submit our legal reasoning for consideration by the International Court of Justice. Наша страна признала независимость Косово, руководствуясь подписанными в Рамбуйе соглашениями и другими правовыми документами, и мы готовы представить наше правовое обоснование на рассмотрение Международного Суда.
Больше примеров...
Рамбуйе (примеров 85)
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet. Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
Unfortunately, some representatives of the international community in Rambouillet did not take this into account. К сожалению, некоторые представители международного сообщества в Рамбуйе не учли это.
It arrogantly rejected the proposals formulated in the Rambouillet agreement by the Contact Group and increased the repression of the Albanians in Kosovo, thus endangering peace and security in the Balkans. Он надменно отвергал предложения, выдвинутые Контактной группой в Рамбуйе, и лишь усилил репрессии в отношении албанцев в Косово, поставив таким образом под угрозу мир и безопасность на Балканах.
This was undertaken pursuant to United Nations Security Council resolution 1244 of 10 June 1999, which stemmed from the Rambouillet Accord of 23 February 1999, chapter 6 of which was devoted to the issue of establishing an Ombudsperson institution. Это было сделано на основании резолюции 1244 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 10 июня 1999 года, вытекающей из Соглашения Рамбуйе от 23 февраля 1999 года, глава 6 которого посвящена вопросу о создании института омбудсмена.
The fact that negotiations did not take place in Rambouillet and in Paris does not mean that we should give up negotiations. Тот факт, что переговоры не состоялись в Рамбуйе и Париже, не означает, что мы должны от них отказаться.
Больше примеров...