Until now, Americans have been raking in profits by borrowing cheaply from pliant foreigners and investing the money in high-yield foreign equities, land, and bonds. |
До сих пор американцы загребали граблями прибыль, беря дешевые займы у податливых иностранцев и вкладывая деньги в высокодоходные акции иностранных компаний, землю и облигации. |
You're better at raking than skidding! |
Сразу видно - ваше дело граблями орудовать, а не педали крутить. |
So, in the earthly sense, his stats make him an all-star, while you're still raking the field, so to speak. |
Значит, в земном смысле его статистика делает его звездой, пока вы все еще убираете граблями поле, так сказать. |
Tilling and raking are used to break up the oil-contaminated sediment layer. |
Взрыхление (в основном граблями) используется и для измельчения нефтяных отложений. |
I don't think it's good for the soil with all the raking and hoeing. |
Едва ли земле пойдет на пользу то, что вы постоянно её мотыжите и рыхлите граблями. |
For excavated weathered oil layers, raking or tilling of exposed soils would be adequate for any limited contamination that may be identified after excavation. |
При снятии выветрившихся нефтяных отложений может понадобиться рыхление или ворошение граблями освобождаемого грунта в целях удаления любых возможных следов остаточного загрязнения, выявленных по завершении земляных работ. |