Today is birthday of om kapoor, son of rajesh kapoor. |
Сегодня день рождения Ома Капура, сына раджеша Капура. |
'I need you to go to the hospital, check Rajesh. |
Сходи в больницу, проведай Раджеша. |
My son Rajesh Kumar was compelled to disrobe me. |
Моего сына Раджеша Кумара заставили раздеть меня. |
And for Rajesh Koothrappali, from whose homeland these tasty dishes originate, one large order of chicken McNuggets. |
И для Раджеша Кутраппали, с чьей родины эти вкусные блюда, один большой чиккен МакНаггетс. |
Sheldon told me about Leonard dating Rajesh's sister. |
Шелдон рассказал мне, что Леонард встречается с сестрой Раджеша. |
At its twenty-third meeting, the Board nominated Mr. Rajesh Kumar Sethi as Chair of the Methodologies Panel and Mr. Jean Jacques Becker as Vice-Chair. |
На своем двадцать третьем совещании Совет назначил г-на Раджеша Кумара Сетхи Председателем Группы по методологиям, а г-на Жана Жака Бекера в качестве заместителя Председателя. |
Rajesh, a 14-year-old rag-picker, was said to have been forcibly dragged into a jeep by several policemen in Trivandrum, Kerala, on 26 May 1996. |
Сообщается, что Раджеша, 14-летнего старьевщика, 26 мая 1996 года в городе Тривандрум, штат Керала, несколько полицейских силой втащили в джип. |
Concerning Man Bahadur, Kumb Mbahadur and Rajesh, the Government indicated that a magisterial inquiry was held to investigate the allegations of torture and that the above-named had also filed a Criminal Writ petition in the Punjab and Haryana High Court of Chandigarh. |
В отношении Мана Бахадура, Кумба Бахадура и Раджеша правительство указало, что для рассмотрения утверждений о пытках было проведено судебное расследование и что вышеупомянутые лица также обратились в Верховный суд Пенджаба и Харьяны в Чандигаре. |
The Board, at its twenty-ninth meeting, elected by consensus Mr. Hans Jürgen Stehr, member nominated by Annex I Parties, and Mr. Rajesh Kumar Sethi, member nominated by non-Annex I Parties, as Chair and Vice-Chair, respectively. |
На своем двадцать девятом совещании Совет на основе консенсуса избрал г-на Ганса Йюргена Штера, члена от Сторон, включенных в приложение I, и г-на Раджеша Кумара Сетхи, члена от Сторон, не включенных в приложение I, соответственно на должности Председателя и заместителя Председателя. |