Английский - русский
Перевод слова Raisa
Вариант перевода Раиса

Примеры в контексте "Raisa - Раиса"

Все варианты переводов "Raisa":
Примеры: Raisa - Раиса
Raisa takes the child and leaves with a circus. Раиса берёт ребёнка и уезжает с цирком.
Awarded to National Artists of Ukraine: Nikolay Olialin, Les Serdiuk, Raisa Nedashkivska, Larisa Kadochnikova, Lev Perfilov. Награждены народные артисты Украины: Николай Олялин, Лесь Сердюк, Раиса Недашковская, Лариса Кадочникова, Лев Перфилов.
Raisa Pavlovna, believe me, everything noble and magnificent... Раиса Павловна, поверьте мне, все высокое и все пркрасное...
Did you see Raisa, the girl with the white hair? Вы видели Раиса, девушка с белыми волосами?
Your housekeeper Raisa, I believe, was picking you up from our house with Thea in a stroller. Ваша домработница, Раиса, забирала тебя из нашего дома, а Теа была в коляске.
My dear aunt and benefactor, Raisa Pavlovna, Тетенька моя и благодетельница, Раиса Павловна!
One of the women, Raisa Abdurahmanovna Gunayeva, was reportedly also beaten and threats were directed at the other women. Согласно утверждениям, одна из женщин, Раиса Абдурахмановна Гунаева, также была избита, а другим женщинам угрожали расправой.
Raisa, I... let's go back to the island and s... s... Раиса, я... давайте вернемся к острову и с...
Raisa Bruner of Time described the song as a "lush and dramatic love song" that had "powerful hand-clap chorus and big horns". Раиса Брунер из Time описала эту песню как «пышную и драматичную песню о любви», в которой был «мощный хор и хохот».
Raisa Bohatyryova (Deputy Prime Minister and concurrently the Minister of Health) held talks with Nikolai Kruglov and asked him to provide all the necessary medical care for Makar. Раиса Богатырёва (вице-премьер-министр Украины и по совместительству министр здравоохранения Украины) провела беседу с Николаем Кругловым и попросила обеспечить Оксану необходимой медицинской помощью.
It's good to see you, Raisa. Рад тебя видеть, Раиса.
I missed you, Raisa. Я скучал по тебе, Раиса.
Raisa, get back here! Раиса, вернуться сюда!
Did Raisa Pavlovna call me? Раиса Павловна звали меня?
Raisa Pavlovna cannot see you. Раиса Павловна не может вас принять.
She and a fellow veteran from her unit, Raisa Aronova were admitted to the Union of Journalists of the USSR. Как и однополчанка Раиса Аронова, была принята в Союза журналистов СССР.
Raisa Pavlovna, by her life's harshness, is the jewel of our province. Раиса Павловна строгостью своей жизни украшает всю нашу губернию.
Actors: Konstantin Khabensky, Anna Kovalchuk, Yekaterina Guseva, Andrei Merzlikin, Raisa Ryazanova. В ролях: Константин Хабенский, Анна Ковальчук, Андрей Мерзликин, Раиса Рязанова, Екатерина Гусева, Ольга Шувалова, Леонид Неведомский, Наталья Круглова.
Presentation IKPMTO (second option), authors: Zviadadze Irina Savina and Raisa Vladimirovna - 4 th year students (gr. Презентация ИКПМТО (второй вариант), авторы: Звиададзе Ирина Николаевна и Савина Раиса Владимировна - студентки 4 курса (гр.
Raisa Gareeva, your tour operator for the Central Asia trip found herself in the same situation. Раиса Гареева, туристический оператор по Центральной Азии, оказалась в такой же ситуации. Она родилась и выросла в Узбекистане.
In the 1920s, Leshko's family lodged in the right domestic wing: spouses Fedor Vasilyevich and his wife Raisa Konstantinovna. В 1920-х годах в правом дворовом флигеле поселилась семья Орешко: супруги Федор Васильевич и его жена Раиса Константиновна.
Raisa Pavlovna, think about him no longer lest he be ever in your dreams. Раиса Павловна, лучше о нем забудьте совсем, а то, чего доброго, накличете.
Finally, Raisa Kulatova, President of the Association of electronic mass media of Kyrgyzstan, spoke on raising public awareness of intellectual property issues, and answered questions from the media. В заключение Раиса Кулатова, Председатель Ассоциации электронных средств массовой информации Кыргызстана, рассказала о необходимости расширения просветительской деятельности по вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью, и ответила на вопросы представителей средств массовой информации.
With many of her friends and acquaintances from Intourist out of work too, they pleaded for Raisa to start her own private agency. Раиса очень заинтересована в оказании помощи ремесленникам, которые утратили свое мастерство в годы Советский власти и теперь имеют возможность восстановить утерянное мастерство.
Raisa's privileges are restricted for the time being. Льготы Раиса, ограничивается на данный момент.