Besides regular radioactivity monitoring, the preparation of a radon map for Montenegro is being carried out by the Centre for Ecotoxicological Research under the initiative of the Ministry of Tourism and Environment. |
Помимо регулярного мониторинга радиоактивности Центр экотоксикологических исследований, действующий по инициативе Министерства туризма и окружающей среды, занимается подготовкой радоновой карты Черногории. |
After some time scientists worked out the first instructions for treatment with the help of radon water. |
Со временем ученые разработали первые показания для лечения радоновой водой. |
A number of medicinal mineral water springs have been found in the oblast, they function as well as radon's water springs in the town of Khmilnyk. |
В области действует ряд источников минеральной, а также радоновой воды в городе Хмельник. |
For the treatment of osteochondrosis, called "the disease of the age", the underwater spine extension in a basin with radon water is applied with success in the sanatorium. |
Для лечения больных остеохондрозом, который в последнее время называют "болезнью века", в санатории с успехом применяют подводное вытягивание позвоночника в бассейне с радоновой водой. |
Working groups will collect and analyse information on radon risk, radon policies, radon mitigation and prevention as well as risk communication. |
Рабочие группы будут собирать и анализировать информацию о риске радона, радоновой политике. |