An important radionuclide is radon, a gas that is formed during the decay of natural uranium in the soil and that seeps into homes. | К важным радионуклидам относится радон - газ, выделяющийся при распаде природного урана в почве и просачивающийся в дома. |
Most of the average dose and most high exposures are due to natural radiation (specifically radon in mines). 0.002b | Большая часть средней дозы и большинство высоких доз облучения связаны с естественной радиацией (в частности, радон в шахтах). |
Radon is an important source of exposure of the public in houses and other buildings. | Радон является распространенным источником облучения населения в жилых помещениях и других зданиях. |
The "Radon" production cooperative was also founded this year. | В этом году был создан производственный кооператив «РАДОН». |
More densely ionizing (high-LET) radiation exposures result from alpha-particle-emitting radionuclides, such as radon and its decay products and radium and thorium used in medical and industrial applications. | Облучение более высокоионизирующими источниками (с высоким линейным переносом энергии) является результатом воздействия радионуклидов, излучающих альфа-частицы, таких, как радон и продукты его распада, а также радий и торий, которые используются в медицине и промышленности. |
Besides regular radioactivity monitoring, the preparation of a radon map for Montenegro is being carried out by the Centre for Ecotoxicological Research under the initiative of the Ministry of Tourism and Environment. | Помимо регулярного мониторинга радиоактивности Центр экотоксикологических исследований, действующий по инициативе Министерства туризма и окружающей среды, занимается подготовкой радоновой карты Черногории. |
After some time scientists worked out the first instructions for treatment with the help of radon water. | Со временем ученые разработали первые показания для лечения радоновой водой. |
A number of medicinal mineral water springs have been found in the oblast, they function as well as radon's water springs in the town of Khmilnyk. | В области действует ряд источников минеральной, а также радоновой воды в городе Хмельник. |
For the treatment of osteochondrosis, called "the disease of the age", the underwater spine extension in a basin with radon water is applied with success in the sanatorium. | Для лечения больных остеохондрозом, который в последнее время называют "болезнью века", в санатории с успехом применяют подводное вытягивание позвоночника в бассейне с радоновой водой. |
Working groups will collect and analyse information on radon risk, radon policies, radon mitigation and prevention as well as risk communication. | Рабочие группы будут собирать и анализировать информацию о риске радона, радоновой политике. |
It is located in the foothills of Altai, on the site of thermal radon waters. | Находится в предгорьях Алтая, на месте выхода термальных радоновых вод. |
Wholesome medicinal effect of radon procedures is conditioned by their pronounced anti-painful, anti-inflammatory and calming properties. | Благотворное лечебное влияние радоновых процедур обусловлено их выраженными противоболевыми, антивоспалительными и успокоительными свойствами. |
Exactly here, in the silence of the thick forest, one can rest mentally and physically and those vacationists who wish to improve the state of their health will be able to evaluate properly antiphlogistic and soothing properties of radon baths. | Именно здесь, в тиши густого леса, можно полноценно отдохнуть и душой, и телом, а те отдыхающие, которые желают улучшить состояние своего здоровья, смогут надлежащим образом оценить противовоспалительные и успокоительные свойства радоновых ванн. |
I get to be part of the first team to use radon markers to map the structures that... | Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры... |
During taking radon baths unstable products of decay of radon form on the skin the so called "active fur", concentration of which increases even during light movements of the patients in the bath or in the basin. | Во время приема радоновых ванн нестойкие продукты распада радона образовывают на коже так называемый "активный налет", концентрация которого увеличивается даже во время легких движений пациента в ванне или бассейне. |
Radon baths and treatment in the basins are prescribed depending on diseases and patient's general state. | Радоновые ванны и лечение в бассейнах назначаются в зависимости от заболеваний и общего состояния пациента. |
Radon bathes are also successfully used for gynecological irrigations and hydro-massage of gums. | Радоновые ванны также с успехом используются для гинекологических орошений и гидромассажа десен. |
Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. | При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
Radon bathes are useful also for the treatment of metabolism damage, diabetes, podagra and also of adiposity. | Радоновые ванны полезны также при лечении больных с нарушенным обменом веществ, сахарным диабетом, подагрой, а также при ожирении. |
Radon therapy, inhalation radon bathes, dry radon bathes, underwater shower-massage. | Радонотерапия, ингаляционные радоновые ванны, сухие радоновые ванны, подводный душ-массаж. |