| Well, their leader, a guy named Dale Brock, was busted on racketeering charges five years ago. | Ну, их лидер, парень по имени Дэйл Брок, загремел за рэкет пять лет назад. |
| The proliferation of weapons has contributed to a higher incidence of violent crimes, such as armed robberies, looting and racketeering, including by FRCI and armed elements. | Распространение оружия способствовало росту преступлений с применением насилия, таких как вооруженные ограбления, мародерство и рэкет, в том числе совершаемых членами РСКИ и вооруженными элементами. |
| Fraud, racketeering, assault. | Мошенничество, рэкет, нападения. |
| January 13 - New York mafiosi Anthony "Fat Tony" Salerno and Carmine Peruccia are sentenced to 100 years in prison for racketeering. | Нью-йоркские мафиози Энтони Салерно (Толстый Тони) и Кармине Перкуччья приговорены к 100 годам заключения за рэкет. |
| They should be here any minute to arrest you on fraud, Racketeering, and impersonating a federal officer. | Они скоро прибудут и арестуют вас за мошенничество, рэкет и за то, что вы выдавали себя за федерального служащего. |
| Baton Rouge. Arrested for fraud, numbers racketeering. | Бейтон Руж, арест за вымогательство и мошенничество. |
| Robbery, racketeering, abduction and hostage-taking, | ограбление, вымогательство, похищение людей и захват заложников, |
| In this regard, particular attention is paid to crimes where racketeering and money laundering, for example, form the main activities. | В этой связи особое внимание уделяется преступлениям, при совершении которых основными видами деятельности являются, например, вымогательство и отмывание денег. |
| extortion, racketeering, three unsolved disappearances. | вымогательство, рэкет, три нераскрытих пропажи людей. |
| Bingo. Racketeering, extortion, robbery. | Рэкет, вымогательство, ограбления. |
| Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. | Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет. |
| He did a nickel on multiple counts of extortion, wire tapping, racketeering and blackmail. | Его привлекали за множественные случаи вымагательства, прослушку, рекет и шантаж. |
| Racketeering and Parrino owns an import business? | Рекет и владение бизнесом за границей? |
| Fraud, unfair and deceptive trade practices, and racketeering. | Мошенничество, недобросовестная конкуренция, и махинации. |
| And he's wanted for drug racketeering. | И его разыскивают за махинации с наркотиками. |
| He's under house arrest for tax fraud, embezzlement, and racketeering. | Он под домашним арестом за налоговые махинации, хищение и вымогательство. |