Английский - русский
Перевод слова Quinoa

Перевод quinoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киноа (примеров 35)
Potatoes grow in our fields, just like quinoa and corn. Картофель растёт в полях, как киноа и кукуруза.
Express their commitment to participate in and contribute to the activities of the International Year of Quinoa by: выражают свою готовность участвовать и содействовать в проведении мероприятий, приуроченных к Международному году киноа, посредством:
Quinoa pancakes and yucca fries. Блинчики с киноа и жареная агава.
I got quinoa salad with tuna. У меня салат из киноа с тунцом.
Okay, well, Julie is makin' quinoa muffins, and mom and dad are watchin' the kids, and I'm doin' nothing, so I... you know, Вот Джулия печёт кексы с киноа, мама с папой присматривают за детьми, а я не делаю ничего, так что...
Больше примеров...
Квиноа (примеров 26)
The Permanent Forum recommends Member States and United Nations agencies to include indigenous peoples in the activities programmed to commemorate the International Year of Quinoa. Постоянный форум рекомендует государствам-членам и учреждениям Организации Объединенных Наций привлекать коренные народы к запланированным мероприятиям по проведению Международного года квиноа.
The Ministers welcome the adoption by consensus of General Assembly resolution 66/221 of 22 December 2011, which declares 2013 as the International Year of Quinoa, as an initiative from the Plurinational State of Bolivia, and invite countries to support its implementation. Министры с удовлетворением отмечают принятие на основе консенсуса резолюции 66/221 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 2011 года, в которой она постановляет «провозгласить 2013 год Международным годом квиноа» по инициативе Многонационального Государства Боливия, и рекомендуют странам поддержать ее осуществление.
In the middle of Grand Place in Brussels, a photo exhibition illustrated the work of the United Nations, and visitors to the food tent learned about the International Year of Quinoa. Посреди брюссельской площади Гран-Плас действовала фотовыставка, иллюстрирующая работу Организации Объединенных Наций, а посетителей продуктовой палатки ожидало знакомство с Международным годом квиноа.
His Excellency Evo Morales, President of the Plurinational State of Bolivia (on the occasion of the global launch of the International Year of Quinoa 2013) 09 ч. 00 м. Его Превосходительство г-н Эво Моралес, президент Многонационального Государства Боливия (по случаю провозглашения Международного года квиноа (2013 год))
The International Year of Quinoa was launched at United Nations Headquarters in February 2013, underlining how quinoa, a highly nutritious food which originated in the Andes, is a staple crop for indigenous mountain populations and has huge potential to help in the fight against hunger. В феврале 2013 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций было объявлено о начале Международного года квиноа, цель которого заключается в распространении информации об этой ценной зерновой культуре, которая испокон веков была частью рациона коренных горных народов Анд и может играть огромную роль в борьбе с голодом.
Больше примеров...
Из лебеды (примеров 5)
Please. In his world, the Super Bowl is crystal, and holds a large quinoa salad. Он же думает, что Суперкубок - хрустальный, а в нём лежит много салата из лебеды.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты знаешь о нём: он готов соврать про салат из лебеды, что бы это ни значило.
Now, if you'll excuse me, I have to go put my quinoa salad in the fridge. А сейчас, если позволишь, мне надо поставить мой салат из лебеды в холодильник
I could give this kid a quinoa salad, and he would eat it just to be nice. Я мог бы дать этому ребенку салат из лебеды, и он съел бы его из вежливости.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты узнал, это что он предпочтёт соврать о салате из лебеды, чем бы она не являлась.
Больше примеров...
Лебеда (примеров 3)
I mean, she thought "quinoa" was my limo driver. Она думала, что "лебеда" - это водитель моего лимузина.
A delicious quinoa, zucchini, and chia-seed quiche. Аппетитная лебеда, кабачки и киш с семенами чиа.
I seem to remember an entire year where you had to pretend you liked quinoa. Я помню, что целый год ты притворялся, что тебе нравится лебеда
Больше примеров...
Кинвой (примеров 1)
Больше примеров...
Лебеду (примеров 2)
It's easy to feel at peace when you're just eating quinoa all day and sleeping 14 hours, but in the real world, I... Легко чувствовать покой, когда целый день жуёшь лебеду и спишь по 14 часов, но в реальном мире...
I see quinoa and lentil. Вижу лебеду и чечевицу.
Больше примеров...
Лебедой (примеров 2)
You know, a quinoa burger actually isn't a bad choice. Знаешь, бургер с лебедой вообще-то неплохой выбор.
Quinoa latte? Absolutely! Кофе с "Лебедой"?
Больше примеров...
Квиноя (примеров 2)
In the Andean region for instance, the programme will concentrate on products such as cocoa, quinoa and wool products. В Андском регионе, например, программа будет сосредоточена на таких продуктах, как какао, квиноя и изделия их шерсти.
In 1994, a university in the United States patented a variety of the indigenous grain quinoa, long used by Andean farmers. В 1994 году один из университетов в Соединенных Штатах запатентовал один из сортов зерновой культуры квиноя, которую издавна использовали андские крестьяне.
Больше примеров...
Кинва (примеров 1)
Больше примеров...