Английский - русский
Перевод слова Quinoa

Перевод quinoa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киноа (примеров 35)
Potatoes grow in our fields, just like quinoa and corn. Картофель растёт в полях, как киноа и кукуруза.
I pretended to like quinoa for that woman. Я ради нее притворялся, что мне нравится киноа.
Finally, she called on Member States to support the decision of the FAO Conference to establish the International Year of Quinoa in 2013 and the International Year of Family Farming in 2014. И наконец, она призвала государства-члены поддержать решение Конференции ФАО провозгласить 2013 год Международным годом киноа и 2014 год Международным годом семейных фермерских хозяйств.
Welcome and endorse the establishment and operation of an International Quinoa and High-Andean Grains Centre in Bolivia aimed at promoting research and technological innovation of the Andean Golden Grain that will contribute to food security for our peoples. приветствуют и поддерживают создание в Боливии Международного центра киноа и высокогорных андских зерновых культур, имеющего целью углубление исследований и технологических инноваций в отношении "золотого зерна Анд", что будет способствовать обеспечению продовольственной безопасности наших народов.
The conquistadors forbade quinoa cultivation at one point, and the Incas were forced to grow wheat instead. Конкистадоры временно ограничили выращивание киноа и заставляли инков выращивать пшеницу вместо этого растения.
Больше примеров...
Квиноа (примеров 26)
The ongoing efforts to focus global attention on the important role of quinoa and to promote the traditional knowledge of Andean indigenous peoples aimed, inter alia, to guarantee food security and eradicate poverty and to raise awareness on their contribution to social, economic and environmental development. Продолжающиеся усилия по привлечению внимания в мире к важной роли квиноа и популяризации традиционных знаний коренных народов Анд нацелены, в частности, на обеспечение продовольственной безопасности и ликвидацию нищеты, а также на повышение осведомленности о вкладе этих народов в социально-экономическое и экологическое развитие.
The Permanent Forum recommends Member States and United Nations agencies to include indigenous peoples in the activities programmed to commemorate the International Year of Quinoa. Постоянный форум рекомендует государствам-членам и учреждениям Организации Объединенных Наций привлекать коренные народы к запланированным мероприятиям по проведению Международного года квиноа.
The International Year of Quinoa was publicized by the United Nations Information Centre in Buenos Aires, which targeted Clarin, Argentina's largest-selling newspaper. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Буэнос-Айресе обеспечивал информационную поддержку Международного года квиноа на страницах самой продаваемой аргентинской газеты «Кларин».
His Excellency Evo Morales, President of the Plurinational State of Bolivia (on the occasion of the global launch of the International Year of Quinoa 2013) 09 ч. 00 м. Его Превосходительство г-н Эво Моралес, президент Многонационального Государства Боливия (по случаю провозглашения Международного года квиноа (2013 год))
In that regard they expressed their commitment to promote the cultivation of quinoa to fight hunger, because of its nutritional properties. В связи с этим они подчеркнули свою приверженность содействовать культивированию обладающей высокой питательной ценностью квиноа в целях борьбы с голодом.
Больше примеров...
Из лебеды (примеров 5)
Please. In his world, the Super Bowl is crystal, and holds a large quinoa salad. Он же думает, что Суперкубок - хрустальный, а в нём лежит много салата из лебеды.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты знаешь о нём: он готов соврать про салат из лебеды, что бы это ни значило.
Now, if you'll excuse me, I have to go put my quinoa salad in the fridge. А сейчас, если позволишь, мне надо поставить мой салат из лебеды в холодильник
I could give this kid a quinoa salad, and he would eat it just to be nice. Я мог бы дать этому ребенку салат из лебеды, и он съел бы его из вежливости.
All you know about him is that he'd lie about a quinoa salad, whatever the hell that is. Всё, что ты узнал, это что он предпочтёт соврать о салате из лебеды, чем бы она не являлась.
Больше примеров...
Лебеда (примеров 3)
I mean, she thought "quinoa" was my limo driver. Она думала, что "лебеда" - это водитель моего лимузина.
A delicious quinoa, zucchini, and chia-seed quiche. Аппетитная лебеда, кабачки и киш с семенами чиа.
I seem to remember an entire year where you had to pretend you liked quinoa. Я помню, что целый год ты притворялся, что тебе нравится лебеда
Больше примеров...
Кинвой (примеров 1)
Больше примеров...
Лебеду (примеров 2)
It's easy to feel at peace when you're just eating quinoa all day and sleeping 14 hours, but in the real world, I... Легко чувствовать покой, когда целый день жуёшь лебеду и спишь по 14 часов, но в реальном мире...
I see quinoa and lentil. Вижу лебеду и чечевицу.
Больше примеров...
Лебедой (примеров 2)
You know, a quinoa burger actually isn't a bad choice. Знаешь, бургер с лебедой вообще-то неплохой выбор.
Quinoa latte? Absolutely! Кофе с "Лебедой"?
Больше примеров...
Квиноя (примеров 2)
In the Andean region for instance, the programme will concentrate on products such as cocoa, quinoa and wool products. В Андском регионе, например, программа будет сосредоточена на таких продуктах, как какао, квиноя и изделия их шерсти.
In 1994, a university in the United States patented a variety of the indigenous grain quinoa, long used by Andean farmers. В 1994 году один из университетов в Соединенных Штатах запатентовал один из сортов зерновой культуры квиноя, которую издавна использовали андские крестьяне.
Больше примеров...
Кинва (примеров 1)
Больше примеров...