Contrary winds made it impossible to sail the small vessel to Nootka, so Quimper went south to San Blas instead. |
Противные ветра не дали небольшому кораблю добраться до Нутки, и поэтому Кимпер вместо этого направился на юг в Сан-Блас. |
Quimper sailed to the eastern end of the Strait of Juan de Fuca, discovering the San Juan Islands and many straits and inlets. |
Кимпер добрался до восточной оконечности пролива, открыл острова Сан-Хуан, а также много проливов и заливов. |
In 1790 Manuel Quimper, with officers López de Haro and Juan Carrasco, sailed the Princesa Real into the Strait of Juan de Fuca, following up on voyage of Narváez the previous year. |
В 1790 году Мануэль Кимпер вместе с офицерами Лопесом де Аро и Хуаном Карраско отправился на «Princesa Real» в пролив Хуан-де-Фука, продолжая прошлогоднюю экспедицию Нарваэса. |