His qualm is that, during the domestic proceedings, he either did not have a professional interpreter, or that the interpreter was changed during the meeting or that interpretation was done via telephone conference, sometimes with bad reception. |
Его растерянность объясняется тем, что в ходе внутреннего разбирательства ему либо не был предоставлен профессиональный переводчик, либо переводчик менялся во время заседания, либо перевод осуществлялся по телефонной связи, порой с плохим приемом сигнала. |