The program is to be implemented in the five provinces of Qazvin, Qom, Chahar Mahal and Bakhtiyari, Markazi, and Zanjan, in 2008. |
Программа будет проведена в 2008 году в пяти областях: Казвин, Ком, Шахар Махал и Бахтияри, Маркази и Заньян. |
2.1 The author belongs to the Qom ethnic group and lives at the place known as El Espinillo, situated in the north of the Chaco Province of Argentina. |
2.1 Автор сообщения принадлежит к этнической группе ком и проживает в местечке под названием "Эспинийо" на севере аргентинской провинции Чако. |
Qom (junction) - Badrud (junction) - Meybod - Bafq (junction) - Kerman - Bam - Fahraj - Zahedan (break-of-gauge) - Mirjaveh (border station) - (Koh-i-Taftan, Pakistan) |
Ком (узловая станция) - Бадруд (узловая станция) - Мейбод - Бафк (узловая станция) - Керман - Бам - Фахрадж - Захедан (место стыковки дорог с разной шириной колеи) - Мирджаве (пограничная станция) - (Кохитафтан, Пакистан). |
This programme focuses on three areas: mathematics, reading and writing in the Qom native language, and community organization. |
Преподавание ведется по трем предметам: математика, письмо и чтение на родном языке ком и основы жизни в общине. |