Английский - русский
Перевод слова Pyrotechnics

Перевод pyrotechnics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пиротехника (примеров 6)
Pyrotechnics apparently require great care in design, manufacture and storage to achieve high reliability. Чтобы обеспечить высокую надежность, большей тщательности при проектирования, изготовлении и хранении явно требует пиротехника.
Festivals have placed a larger emphasis on visual spectacles as part of their overall experiences, including elaborate stage designs with underlying thematics, complex lighting systems, laser shows, and pyrotechnics. Организаторы фестивалей обращают много внимания на визуальные эффекты, в том числе сложные конструкции сцен со своими тематиками, системы освещения, лазерные шоу и пиротехника.
The performance segued into a medley of"... Baby One More Time" and "I'm a Slave 4 U", which included pyrotechnics. Исполнение плавно перешло в попурри «... ВаЬу One More Time» и «I'm a Slave 4 U», применялась пиротехника.
There's way too much apathy going on over there for pyrotechnics. Слишком уж они спокойные для тех у кого есть пиротехника.
Worst of all, if the pyrotechnics that control the parachutes... have been damaged, the chutes may not open at all, causing the spacecraft to hit the water not at a gentle 20 miles per hour, but at a suicidal 300. Ещё хуже, если повреждена пиротехника парашютов... тогда они могут, совсем не раскрыться... из-за чего корабль приводнится НЕ на скорости 20 миль/час... а на убийсвенных 300.
Больше примеров...
Пиротехнических средств (примеров 8)
This method is suitable for propellants, pyrotechnics and for some explosives. Этот метод пригоден для сжигания метательных ВВ, пиротехнических средств и некоторых других взрывчатых веществ.
(a) a munition or submunition designed to dispense flares, smoke, pyrotechnics, or chaff; а) боеприпас или суббоеприпас, предназначенный для разбрасывания осветительных, дымовых, пиротехнических средств или дипольных отражателей;
It was used directly in the manufacture of pyrotechnics and tracer bullets and as a fluxing agent in the manufacture of aluminum. Он использовался непосредственно в производстве пиротехнических средств и трассирующих пуль, а также в качестве флюсующей добавки в производстве алюминия.
This method is low cost, quite simple to execute and suitable for propellants, pyrotechnics, primers, fuses, signal and illumination flares, powder and propellants and packing material. Этот метод является недорогим, достаточно простым и пригодным для метательных зарядов, пиротехнических средств, капсюлей-детонаторов, взрывателей, сигнальных и осветительных ракет, пороха и метательных зарядов, а также упаковочных материалов.
Ignition of the gas may be accomplished either by remotely ignited pyrotechnics or by remote release of the gas adjacent to a pre-existing source of ignition. Воспламенение газа может производиться с помощью либо поджигаемых на расстоянии пиротехнических средств, либо дистанционного пуска газа на предварительно оборудованный источник зажигания.
Больше примеров...
Пиротехников (примеров 5)
A total of 595 pyrotechnics, 45 demining machines and 123 mine detection dogs were involved in these activities. В эту деятельность были вовлечены в общей сложности 595 пиротехников, 45 машин по разминированию и 123 минно-розыскные собаки.
The show of Ukrainian pyrotechnics had been highly appreciated by hundred of people in Ukraine and abroad. Шоу украинских пиротехников по достоинству оценили сотни тысяч людей в Украине и в мире.
Filming on location also included the use of stunts and pyrotechnics in residential areas, namely car explosions, smoke and loud noises. Во время съёмок также использовали трюки и пиротехников в жилых районах, а именно взрывы автомобилей, дым и громкие шумы.
Intel confirms the creature triggered the pyrotechnics last night. Интел подтверждает, что это было то существо, которое переплюнуло пиротехников прошлой ночью.
The audience support was invaluable for the pyrotechnics of "Dance of Fire". Поддержка публики была неоценимой для пиротехников компании «Танец огня».
Больше примеров...