Years I have spent by his side, yet there is a gulf between us that only the flames of a stranger's pyre could reveal. |
Годы я провела бок о бок с ним, и всё же между нами пропасть, которая стала видна только в свете погребального костра незнакомца. |
The pot was buried near the centre of the circle along with 80 other smashed sherds, four bits of shale and a collection of sweepings from a pyre. |
Горшок был захоронен недалеко от центра круга наряду с 80 другими разбитыми черепками, четырьмя кусками глинистого сланца и сором от погребального костра. |
And Viking Odorant, which comes in lots of great scents: toenails, sweat and rotten vegetables, pyre ash. |
Дезодорант для викингов, есть разные потрясающие ароматы: ногти на пальцах ног, пот, тухлые овощи, пепел погребального костра. |
But the strange thing is that, at the burning ghat, while the pyre was burning, a change came over me. |
Но самое странное то, что у погребального костра, пока разгорался огонь, я изменился. |