| A district governed directly by the federal government is known as a Federal Territory, and they are Kuala Lumpur, Putrajaya, and Labuan. | Округ, подчинённый напрямую федеральному правительству, называется федеральной территорией (таковыми являются Куала-Лумпур, Путраджая и Лабуан). |
| For example, in May 2011, when National Youth Day was celebrated to honour the youth of the country, Putrajaya, which houses the Federal Government Administrative Centre, turned into a sea of young people. | Например, в мае 2011 года, когда праздновался Национальный день молодежи, посвященный молодежи нашей страны, Путраджая, где расположен Административный центр федерального правительства, превратился в настоящее море молодых людей. |
| I spent four months in Putrajaya, I know exactly what you're saying. | Я провёл четыре месяца в Путраджая и я прекрасно понял всё о чём вы сейчас говорили. |
| Country Course on Price Statistics and the International Comparison Programme, Putrajaya, Malaysia 23 to 27 April 2007 | Страновой курс по статистике цен и международная сравнительная программа, Путраджая, Малайзия |
| Putrajaya has also been officially declared a youth-friendly city. | Город Путраджая также был официально объявлен городом молодежи. |
| For example, in May, Putrajaya, the city that is home to the federal Government administrative centre, was turned into a sea of young people who came there in celebration of National Youth Day, honouring the country's young people. | Например, в мае этого года Путраджая, город, который является административным центром, где находится федеральное правительство, был наводнен молодыми людьми, которые приехали туда в связи с празднованием Национального дня молодежи, проводимого в честь молодых людей страны. |