| You're pussy-whipped, Bob. | Ты подкаблучник, Боб. |
| You're pussy-whipped, dude. | Ты подкаблучник, чувак. |
| God, you're so pussy-whipped! | Господи, ты такой подкаблучник! |
| Which is just a fancy way of saying you're fucking pussy-whipped. | Как тонко ты завуалировал тот факт, что ты просто долбанный подкаблучник. |
| Technically, I don't know that I'm pussy-whipped per se, | Вообще-то я не подкаблучник, но с ней я им стал. |
| Technically, I don't know that I'm pussy-whipped per se, but she's got me on a goddamned pager. | Вообще-то я не подкаблучник, но с ней я им стал. А что, если она родит во время моего рабочего дня? |
| We find out he pussy-whipped like this mothertucker over here. | Оказывается, он такой же подкаблучник, как и вон тот ублюдок. |
| Right, like you're not the most pussy-whipped guy on the planet fucking Earth. | Ага. Типа, ты не самый конченый подкаблучник на ёбаной Земле. |
| Chris says I'm totally pussy-whipped. | Крис говорит, что я конченый подкаблучник. |
| I SUPPOSE THAT, UH, IF WE RULED OUT EVERY CANDIDATE WHO EVER STEPPED OUT ON HIS WIFE, IT'D BE JUST PUSSY-WHIPPED NERDS RUNNING THE COUNTRY. | Если бы мы отказывали каждому кандидату, который хоть раз изменял жене, страной бы уже правил какой-нибудь подкаблучник. |