You're pussy-whipped, Bob. |
Ты подкаблучник, Боб. |
Which is just a fancy way of saying you're fucking pussy-whipped. |
Как тонко ты завуалировал тот факт, что ты просто долбанный подкаблучник. |
Technically, I don't know that I'm pussy-whipped per se, but she's got me on a goddamned pager. |
Вообще-то я не подкаблучник, но с ней я им стал. А что, если она родит во время моего рабочего дня? |
Chris says I'm totally pussy-whipped. |
Крис говорит, что я конченый подкаблучник. |
I SUPPOSE THAT, UH, IF WE RULED OUT EVERY CANDIDATE WHO EVER STEPPED OUT ON HIS WIFE, IT'D BE JUST PUSSY-WHIPPED NERDS RUNNING THE COUNTRY. |
Если бы мы отказывали каждому кандидату, который хоть раз изменял жене, страной бы уже правил какой-нибудь подкаблучник. |