| But I'm no puppeteer, Kevin. | Но я не кукловод, Кевин. |
| You do know I'm a doctor, not a puppeteer? | Вы же знаете, я врач, а не кукловод? |
| He was portrayed in the film by puppeteer Timothy D. Rose, who asked to play the part after he was impressed with a sculpt of the puppet. | Он был изображен в фильме кукловод Тимоти Д. Роуз, который попросил сыграть эту роль после того, как он был впечатлен лепить кукол. |
| Gil, she's a puppeteer. | Гил, она же кукловод. |
| Believe it or not, the puppeteer is poppy. | Хотите, верьте, хотите, нет, но кукловод - Поппи. |
| The puppeteer told me he loved me today. | Кукольник признался мне в любви. |
| Nobody's looking for a puppeteer in today's wintry economic climate. | Никому в нашу чертовую экономическую эпоху не нужен кукольник. |
| Frank Oz (voice and puppeteer for Yoda in the original trilogy and The Phantom Menace) was consulted; his main piece of advice was that Yoda should look extremely old, sore, and frigid. | Фрэнк Оз (кукольник и голос Йоды в оригинальной трилогии и «Скрытой Угрозе») был в шоке; он представлял Йоду очень старым и спокойным. |
| I was trying to be nice, but you are the rudest puppeteer I've ever met. | Я пыталась быть милой, но ты самый грубый кукольник, которого я знаю. |
| Well, I'm a puppeteer. | Я кукольник, я был... |
| Instruct the puppeteer to renew the strings. | Скажи кукольнику, чтобы обновил нитки. |
| In the morning the daughter of the innkeeper informs the puppeteer about her decision to stay - she can not leave her father and her home. | Появляется дочь трактирщика и говорит кукольнику, что не может покинуть отца и родной дом. |