Английский - русский
Перевод слова Punishability
Вариант перевода Наказуемость

Примеры в контексте "Punishability - Наказуемость"

Все варианты переводов "Punishability":
Примеры: Punishability - Наказуемость
The criminality and punishability of unlawful acts are regulated by the Criminal Code. Преступность и наказуемость противоправного деяния регламентируется Уголовным кодексом Республики Узбекистан.
The seriousness and punishability of offences also needed to be considered in arriving at the definition. При выработке определения необходимо также учитывать серьезность и наказуемость преступлений.
The criminality and punishability of an act are determined by the law in force at the time of the act's commission. Преступность и наказуемость определяются законом, действовавшим во время совершения этого деяния.
Laws establishing the punishability of a deed, augmenting the penalty or otherwise aggravating the position of the individual do not have retroactive force, that is cannot apply to deeds committed before they were issued. Закон, устанавливающий наказуемость, усиливающий наказание или иным образом ухудшающий положение лица, обратной силы не имеет, то есть не может распространяться на деяния, совершенные до его издания.
This norm prescribes: The exercise of a right or the performance of a duty as imposed by law or by lawful order of the public authorities shall preclude punishability. Эта норма гласит: Пользование правом или исполнение служебной обязанности согласно закону или принятому в законном порядке постановлению государственных властей исключает наказуемость.
Notifying the law enforcement authorities about the manifestations of incitement to national, racial or religious hatred is a sign of people's awareness of the essence and punishability of such offences, as well as confidence towards law enforcement authorities. Уведомление правоприменительных органов о случаях разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти свидетельствует о том, что население осознает суть и наказуемость подобных преступлений, также говорит о доверии к правоприменительным органам.
According to article 7 of the Criminal Code of the Georgian SSR (still in force as amended and supplemented), the criminal nature and punishability of an act are determined by the law in effect at the time the act was performed. Согласно статье 7 Уголовного кодекса Грузинской ССР (с изменениями и дополнениями действующего по сей день), преступный характер и наказуемость деяния определяются законом, который действовал на момент совершения этого деяния.
The Criminal Code in force contains an article establishing the principle of legality: "The criminality of an act and its punishability are determined exclusively by this Code" and no other analogy is permitted in application of the criminal law. В действующий Уголовный кодекс включена статья, устанавливающая принцип законности: "Преступность деяния и его наказуемость определяются только настоящим кодексом", какая-либо аналогия при применении уголовного закона не допускается.
Pursuant to article 3, paragraph 3, of the Criminal Code, the criminality of an act and also its punishability and other consequences under criminal law may only be determined by the Code. В соответствии с частью третьей статьи 3 Уголовного кодекса Украины преступность деяния, а также его наказуемость и другие уголовно-правовые последствия определяются только этим Кодексом.
A. Punishability of torture in Finland (art. 4) А. Наказуемость пыток в Финляндии (статья 4)
Other reason, excluding punishability. Другая причина, исключающая наказуемость.
Punishability of torture in Finland 63 17 Наказуемость пыток в Финляндии 63 23
This is evidenced by the principles articulated in articles 1 to 10 of the Criminal Code, which stipulate that the punishability and other legal consequences of acts shall be defined by the Criminal Code alone. В качестве примера можно привести нормы-принципы Уголовного кодекса, в соответствии с которыми наказуемость деяния и иные правовые последствия его совершения определяются только Уголовным кодексом.