The criminality and punishability of an act are determined by the law in force at the time of the act's commission. |
Преступность и наказуемость определяются законом, действовавшим во время совершения этого деяния. |
Laws establishing the punishability of a deed, augmenting the penalty or otherwise aggravating the position of the individual do not have retroactive force, that is cannot apply to deeds committed before they were issued. |
Закон, устанавливающий наказуемость, усиливающий наказание или иным образом ухудшающий положение лица, обратной силы не имеет, то есть не может распространяться на деяния, совершенные до его издания. |
This norm prescribes: The exercise of a right or the performance of a duty as imposed by law or by lawful order of the public authorities shall preclude punishability. |
Эта норма гласит: Пользование правом или исполнение служебной обязанности согласно закону или принятому в законном порядке постановлению государственных властей исключает наказуемость. |
A. Punishability of torture in Finland (art. 4) |
А. Наказуемость пыток в Финляндии (статья 4) |
Punishability of torture in Finland 63 17 |
Наказуемость пыток в Финляндии 63 23 |