During the Second Punic War, Philip V of Macedon allied himself with Hannibal. | В течение Второй Пунической войны царь Македонии Филипп V заключил союз с Ганнибалом. |
In the Second Punic War the famous Carthaginian general Hannibal Barca used Gallic mercenaries in his invasion of Italy. | Во время Второй Пунической войны знаменитый карфагенский полководец Ганнибал Барка использовал галльских наемников во время своего знаменитого вторжения в Италию. |
Varro also states that a vow was made that the Games would be repeated every hundred years, and another celebration did indeed take place in either 149 or 146 BC, at the time of the Third Punic War. | Варрон также утверждает, что была дана клятва, что игры будут повторяться каждые сто лет, и еще одно празднование действительно состоялось в 149 или 146 году до нашей эры, во время третьей Пунической войны. |
However, it was in Rome's self-interest for Carthage to achieve stability and to recover economically so it could continue paying the indemnities imposed after the First Punic War. | Тогда Рим отказал им в этом, исходя из собственных интересов, чтобы Карфаген смог восстановиться экономически и выплатить контрибуции, наложенные на него после Первой Пунической войны. |
This Bomilcar seems to have been one of the Carthaginian suffetes and to have presided in that assembly of the senate in which the Second Punic War was resolved upon. | Вероятно, именно этот Бомилькар был одним из суффетов Карфагена и председательствовал на том заседании карфагенского сената, которое санкционировало начало Второй Пунической войны. |
Thus, the history of Punic wars and campaigns Hannibal prove that there was no Rome in Italy this city was in the far Volga region. | Таким образом, история Пунических войн и походов Ганнибала доказывают, что не было Рима в Италии, город этот находился в далеком Поволжье. |
What armies clashed during the Punic Wars? | Какие армии воевали во время Пунических войн? |
When I was 16 and going to prep school, during the Punic Wars, a bunch of us used to go into town on the first day of vacations before we fanned out to our homes. | Когда мне было 16 и я ходил в школу для учителей во время пунических войн мы в первый день каникул шли в город пока, нас не растаскивали по домам. |
The Carthaginian state declined because of successive defeats by the Romans in the Punic Wars; in 146 BCE the city of Carthage was destroyed. | Власть Карфагена уменьшалась и в дальнейшем после поражений в следующих Пунических войнах, а в 146 году до н. э. римляне уничтожили город. |
Which countries participated in the Punic wars? | Какие армии воевали во время Пунических войн? |
The first Punic war has not weakened power of Carthage so new collision was inevitable. | Первая Пуническая война не ослабила могущества Карфагена, так что новое столкновение было неизбежным. |
The First Punic War (264-241) started in Sicily. | Началась Первая Пуническая война (264-241 до н. э.). |
The Third Punic war (in 149-146 B.C. has been started.). | Была начата Третья Пуническая война (в 149-146 года до х.э.). |
149-146 BC: Third Punic War between Rome and Carthage. | 149-146 до н. э.: Третья пуническая война между Римом и Карфагеном. |
Second Punic war: 218 BC. Third Punic war: 14... | З Пуническая война - 149 г. до н.э. |
Surviving Punic texts portray an organized caste of temple priests and acolytes performing different types of functions for a variety of prices. | Сохранившиеся пунические тексты рассказывают об организованном сословии храмовых священников и прислужников, которые выполняли различные функции за разные цены. |
Are you interested in the Punic Wars? | Вас интересуют Пунические войны? |
Punic Wars One and Two? | Первая и Вторая Пунические войны? |
He offered rewards to the local Punic and Berber tribes for every Byzantine head they could bring, and sent agents to Carthage to attempt to have the Byzantine Hun mercenaries - vital to his success at Ad Decimum - betray him. | Он предлагал награду местным пуническим и берберским племенам за голову каждого византийского воина, послал агентов в Карфаген, чтобы попытаться убедить византийских гуннских наемников - жизненно важных для успеха Велизария в сражении при Дециме - предать его. |
Increasingly keen rivalry between the Carthaginians and the Romans for control over the Mediterranean led to the Punic wars (264-146 B.C.), which ended with the victory of the Romans. | Все более острое соперничество между карфагенцами и римлянами за владение Средиземным морем привело к Пуническим войнам (264-146 годы до н.э.), завершившимся победой римлян, которые взяли и сожгли Карфаген и управляли страной до 439 года н.э. |
In the First Punic War its name is repeatedly mentioned. | В Первую пуническую войну его название упоминалось несколько раз. |
The help rendered by Rome of the Roman party in Messan, has caused the First Punic war lasting of 24 years. | Помощь, оказанная Римом римской партии в Мессане, вызвала Первую Пуническую войну, тянувшуюся 24 года. |
Then he declared the Punic wars... | Или тот вечер, когда объявил Пуническую войну! |
Punic, the Semitic language spoken in classical Carthage, is a superstratum of the Germanic languages. | Пунический язык - семитский язык классического Карфагена является суперстратом для германских языков. |
For later Punic: in Plautus' play Poenulus at the beginning of the fifth act. | Пунический язык: в пьесе Плавта «Пуниец» (Poenulus) в начале пятого акта. |