During tokenization, the parser identifies sequences of characters which represent words and other elements, such as punctuation, which are represented by numeric codes, some of which are non-printing control characters. | Во время токенизации синтаксический анализатор определяет последовательность символов, которые представляют слова и другие элементы, например, пунктуация, представленная числовыми кодами, некоторые из которых являются непечатаемыми управляющими символами. |
Punctuation is sparsely used in Mandaic text. | Пунктуация используется в мандейском тексте редко. |
But this is just nonsense punctuation. | Но это всего лишь какая-то неправильная пунктуация. |
There were more abbreviations in the second message, and the punctuation sometimes differed. | Второе сообщение содержало и другие сокращения, и пунктуация кое-где отличалась. |
Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed. | Указывает, что сжимается пунктуация и японская кана. |
I'll use punctuation and everything. | Я буду использовать знаки препинания и все такое. |
This subheading refers to standard punctuation characters, simple mathematical operators, and symbols like the dollar sign, percent, ampersand, underscore, and pipe. | Этот подблок включает стандартные знаки препинания, простые математические операторы и символы, такие как знак доллара, процента, амперсанд, подчёркивание и вертикальную черту. |
I can't tell what's words and what's punctuation! | Я не могу понять, где здесь слава, а где - знаки препинания! |
They include all the letters, punctuation marks, numbers and other symbols in the text. | Печатными знаками считаются все имеющиеся в тексте буквы, знаки препинания, цифры и другие символы. |
Well, he's nice, and he uses proper punctuation in texts. | Что ж, он хороший и нормально ставит знаки препинания в смс. |
You can't search for words that include punctuation. | Вы не можете осуществить поиск по словам, содержащим знаки пунктуации. |
Specifies the white-space and punctuation characters used to separate strings into multiple words. | Указывает пробельные символы и знаки пунктуации, используемые для разделения строк на несколько слов. |
Not valid, punctuation marks are not allowed | Неверно; знаки пунктуации не разрешены |
During the post-retrieval scan, phrases are checked just as they are, including any punctuation. | В процессе двух-фазовогосканирования фразы проверяются точно так же, как они введены, включая знаки пунктуации. |
While Ruby often uses very limited punctuation and usually prefers English keywords, some punctuation is used to decorate Ruby. | Несмотря на то, что в Ruby часто используется очень ограниченный набор знаков пунктуации и обычно отдаётся предпочтение английским ключевым словам, некоторые знаки пунктуации используются для украшения Ruby. |
I never put in punctuation when I write. | А я никогда не ставлю знаков препинания, когда пишу. |
6 - Re-distribution of the text and has appointed him to the reader, and easy to read and review it with care punctuation marks, which is of importance in understanding the meaning readily and easily. | 6 - Re-распределение текста и назначил его к читателю, и легким для чтения и рассмотреть его при помощи знаков препинания, который имеет важное значение для понимания смысла легко и просто. |
How come there's no punctuation? | Почему здесь нет знаков препинания? |
There are 14 punctuation marks in standard English grammar. | В стандарткой английской грамматике 14 знаков препинания. |
How come there's no punctuation? | Как это читают без знаков препинания? |
If you found any spelling or punctuation mistakes in any text of this web-site you can possibly consider it as an attempt of concerned persons to defile us in our community's opinion. | Если вы обнаружили орфографические или пунктуационные ошибки в любом из текстов этого сайта, вполне возможно, что это попытки, заинтересованных в этом представителей тайной организации, дискредитировать в глазах глубокоуважаемой общественности наш источник. |
No mention has been made, however, of mistakes in spelling and punctuation. | Вместе с тем орфографические и пунктуационные ошибки не указываются. |
In it, he makes fun of incorrect grammar, spelling, and punctuation found in comments that have been submitted by his fans. | В ней он высмеивает неграмотность, орфографические и пунктуационные ошибки, которые были найдены в комментариях, которые ему присылают или сами оставляют подписчики. |
Every translation is checked by our highly experienced editors, who guarantee the elimination of all possible grammar, spelling, stylistic, terminological and punctuation mistakes, in order to ensure that your translation meets all your requirements. | Каждый перевод проверяют наши редакторы, которые имеют богатый профессиональный опыт, что является гарантией того, что все возможные грамматические, стилистические, терминологические, орфографические и пунктуационные ошибоки, будут устранены. Данная процедура необходима для создания идеального продукта, который удовлетворил бы всем Вашим требованиям. |
There is a single punctuation mark, the pipe (|), which corresponds to a comma or a period. | Имеется единственный знак препинания (|), которые соответствует запятой или точке. |
A character is a letter, a digit, a punctuation mark, interword space (one space per word). | Знаком являются буква, цифра, знак препинания, пробел между словами (один пробел после каждого слова). |