Английский - русский
Перевод слова Pseudonym

Перевод pseudonym с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Псевдоним (примеров 131)
The pun being too obvious, Arbuckle adopted the more formal pseudonym "William Goodrich". Игра слов была слишком очевидной, поэтому Арбакл взял более формальный псевдоним - Уильям Гудрич.
Under the pseudonym Brittany York, she was Playboy's Playmate of the Month for October 1990. Используя псевдоним Бриттани Йорк, Элисон стала Playmate месяца мужского журнала «Playboy» в октябре 1990 года.
rovv (a pseudonym - he's managed to stay anonymous even from us! rovv (псевдоним - ему удалось остаться неизвестным, даже для нас!
This can be established because of the anonymous characteristics of the parents, they operate by using a pseudonym hiding their real identity for the audience. Это может быть связано с анонимностью родителей, ведь они работают, используя псевдоним, скрывая свою реальную личность для зрителей.
Due to the pressures of his work, he often skips school and puts most of his time into his job as a manga artist of shōjo manga under the pseudonym "Nagi Shindo" (新堂 凪, Shindō Nagi). Из-за большого объёма работы он часто пропускает занятия в школе и тратит много времени на рисование сёдзё-манги; его псевдоним - Наги Синдо.
Больше примеров...
Именем (примеров 21)
He checks in under the pseudonym Rory Finch. Он снимает номер под именем Рори Финч.
Authors who choose to register as associates can (with additional payment) register their works under a pseudonym or professional name. Авторы, которые решили зарегистрироваться, могут (с дополнительной оплатой) зарегистрировать свои произведения под псевдонимом или профессиональным именем.
Their researches were published under the pseudonym "Andrew White Sea," or as "Hieromonk Chrysostomos," without giving names. Свои научные исследования публиковал под псевдонимом «Андрей Беломорский» или под именем «Иеромонах Хризостом», без указания фамилии.
We'll book Bondo in there under a pseudonym. Мы отправим Бондо на операцию в нейрохирургию, под другим именем.
Her first published work, Jours sans faim (2001), was published under the pseudonym Lou Delvig, although since then she has written under her own name. Её первая опубликованная работа «Jours sans faim» (2001) вышла под псевдонимом Lou Delvig, все последующие романы она публиковала под своим настоящим именем.
Больше примеров...