| The legislation apparently prohibits forced proselytism, but is said to contain vague definitions. | Законодательство запрещает любой насильственный прозелитизм, но его определение в законодательстве является расплывчатым. |
| There are some community activities related to religious participation, such as proselytism, that might qualify as participatory actions in some countries where this kind of activity is not paid, but as volunteer work in other countries. | Существуют некоторые виды общественной деятельности, связанные с религиозным участием, такие как прозелитизм, которые могут классифицироваться в качестве совместных действий в некоторых странах, где такой род деятельности является неоплачиваемым, и в качестве добровольческой (волонтерской) работы в других странах. |
| In response to a communication alleging that a law forbidding proselytism had been adopted, Nepal stated that there was full freedom of religion, and sent a copy of article 19 of its Constitution stipulating that | Непал в ответ на сообщение о том, что действующее законодательство запрещает прозелитизм, отметил, что в стране гарантируется полная свобода религии, и направил копию статьи 19 Конституции Непала, которая гласит: |
| Proselytism as an offence is defined in article 4 of Act No. 1363/38. | Статьей 4 Закона 1363/38 прозелитизм квалифицируется как противоправное поведение. |
| A number of States restrict religious outreach activities under the heading of "proselytism", a term that typically conjures up negative sentiments but rarely receives a clear conceptual or legal definition. | Некоторые государства ограничивают религиозно-пропагандистскую деятельность, квалифицируя ее как «прозелитизм», термин, который обычно предполагает негативный подтекст, но практически не имеет четкого концептуального или правового определения. |
| Some so-called non-traditional religious groups have also been accused of using aggressive or "unethical" forms of proselytism. | Некоторые так называемые нетрадиционные религиозные группы также обвиняются в прозелитизме в его агрессивных или «неэтичных» формах. |
| Morocco has emphasized that the sentences passed in this matter were not for proselytism, but were based on the Customs Code. | Марокко в своем ответе подчеркнуло, что приговор по этому делу был основан не на прозелитизме, а на положениях Таможенного кодекса. |
| The committee declared the employees guilty of proselytism and of holding illegal religious meetings, and it reportedly ordered them to pay a fine. | Административная комиссия будто бы признала этих работников виновными в прозелитизме и в проведении запрещенных законом религиозных собраний и постановила взыскать с них штраф. |
| These issues include the propagation of religion, including the sensitive question of proselytism, the relationship between freedom of expression and religion and the emergence of new religious groups or communities of belief. | Эти вопросы включают религиозную пропаганду, в том числе щепетильный вопрос о прозелитизме, взаимосвязь между свободой выражения мнения и вероисповедания и возникновение новых религиозных групп или общин, проповедующих определенные убеждения. |
| Freedom of belief is guaranteed to all, whereas freedom of worship, although protected by the Constitution, may be subject to certain limitations arising in particular from the status of "known religion" and from the manner in which proselytism is viewed. | Свобода убеждений гарантируется всем, в то время как свобода отправления культа, хотя и защищена конституцией, однако может подвергаться определенным ограничениям в зависимости от статуса известной религии и отношения к вопросу о прозелитизме. |