Mozzarella and prosciutto on foccacia with roasted peppers. | Моцарелла с прошутто на фокачча с обжаренными перчиками. |
You know I mean the imported Swiss prosciutto. | Сам знаешь, что о привозной швейцарской прошутто. |
Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella... and a veal paillard. | Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата"... и зразы из телятины. |
You got your prosciutto, your pancetta, your salami. | Вот прошутто, вот панчетта, вот салями. |
Can I just get some prosciutto melon to go? | Заверни мне дыни с прошУтто. |
No! This is my prosciutto, mama! | Нет, это моя ветчина, мама! |
When lo and behold, you see it... a prosciutto and buffalo mozzarella sandwich... | И вдруг, о чудо, ты видишь... острая ветчина и моцарелла |
Actually, it's imported prosciutto roasted red peppers and our finest provolone. | Вобоще то это прошутто (сыровяленая ветчина) обжаренная с крастным перцем и с проволони. |
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. | Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. |
Prosciutto and buffalo mozzarella. | Острая ветчина и моцарелла. |
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |
Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. |
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |