| Mozzarella and prosciutto on foccacia with roasted peppers. | Моцарелла с прошутто на фокачча с обжаренными перчиками. |
| Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella... and a veal paillard. | Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата"... и зразы из телятины. |
| You got your prosciutto, your pancetta, your salami. | Вот прошутто, вот панчетта, вот салями. |
| I could never have enough prosciutto and melon. | Никогда не мог устоять против прошутто с дыней. |
| Well, we're not not here for prosciutto. | Мы же пришли не затем, чтобы отказываться от прошутто? |
| In fact, it's prosciutto Di Parma. | Между прочим, это пармская ветчина. |
| No! This is my prosciutto, mama! | Нет, это моя ветчина, мама! |
| Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. | А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе "У Веспуччи", как раз для такого случая. |
| When lo and behold, you see it... a prosciutto and buffalo mozzarella sandwich... | И вдруг, о чудо, ты видишь... острая ветчина и моцарелла |
| Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. | Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. |
| Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |
| Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. |
| Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |