Английский - русский
Перевод слова Prosciutto

Перевод prosciutto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прошутто (примеров 21)
So that's a bibb lettuce, gorgonzola, - prosciutto, and walnut salad. Итак, салат биб-латук с горгондзолой, прошутто и грецкими орехами.
"Ladies and gentlemen, the song stylings of Prosciutto and Melon." "Леди и джентельмены представляем вашему вниманию песню на тему Прошутто и Дыня"
I could never have enough prosciutto and melon. Никогда не мог устоять против прошутто с дыней.
Well, we're not not here for prosciutto. Мы же пришли не затем, чтобы отказываться от прошутто?
Did you put prosciutto in this? Ты положил сюда прошутто?
Больше примеров...
Ветчина (примеров 11)
No! This is my prosciutto, mama! Нет, это моя ветчина, мама!
When lo and behold, you see it... a prosciutto and buffalo mozzarella sandwich... И вдруг, о чудо, ты видишь... острая ветчина и моцарелла
Actually, it's imported prosciutto roasted red peppers and our finest provolone. Вобоще то это прошутто (сыровяленая ветчина) обжаренная с крастным перцем и с проволони.
Prosciutto and buffalo mozzarella. Острая ветчина и моцарелла.
Prosciutto's not bad, but it's not what you're saying about the fortunato. Ветчина неплоха, чего не скажешь о рыбе.
Больше примеров...
Прошютто (примеров 3)
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана.
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок.
Больше примеров...