Английский - русский
Перевод слова Proprietor

Перевод proprietor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Владелец (примеров 68)
Augur, the proprietor of this establishment, Renee Palmer of Doors International. Авгур, владелец этого заведения, и Рене Палмер, сотрудник "Дорс Интернэшнл"
And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment. И с этого дня, он - новый владелец этого предприятия.
During this creative era, proprietor Libion allowed starving artists to sit in his café for hours, nursing a ten-centime cup of coffee and looked the other way when they broke the ends from a baguette in the bread basket. В эту богемную эпоху владелец кафе Либион позволял бедствовавшим голодным художникам часами сидеть в своём заведении за чашкой кофе по десять сантимов, и отворачивался, когда они отламывали кусочки от багета в корзине с хлебом.
The proprietor gave me the name of their sound engineer. Владелец клуба дал мне имя звукоинженера.
William Cooper, owner and proprietor of Cooper and Sons Trophies. Уильям Купер, владелец и собственник "Купер и сыновья".
Больше примеров...
Собственник (примеров 18)
Bunchuk, you're talking like a proprietor. Бунчук, в вас заговорил собственник.
A proprietor is entitled to own, use and dispose of his or her property. Собственник вправе владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом.
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка.
Henry Harford (1758-1834), 5th and last Proprietor of Maryland (1771-1776). Фамилия Харфорд, Генри (1758-1834) - собственник Мэриленда (1771-1776), последний собственник провинции Мэриленд.
Hello, I'm Han Lee, the owner and proprietor. Хелло, я Хан Ли, собственник и владелец.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 16)
I hope that the proprietor won't be angry with us - that he won't be - won't be angry. Надеюсь, хозяин не сердится на нас. Надеюсь, что не сердится.
Don E., your humble proprietor. Дон-И, ваш скромный хозяин.
On May 25, 2005, Birini Castle received the "Cultural Heritage Annual Award 2004" as the "Best Proprietor of a Cultural Monument". 25 мая 2005 года Бириньский Замок получил приз как наилучший хозяин памятника Культуры.
You know, I'm not the sole proprietor here. Ты знаешь, я не сам себе хозяин.
Chalky White... the proprietor. Мелок, хозяин заведения.
Больше примеров...