Английский - русский
Перевод слова Proponent

Перевод proponent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сторонник (примеров 41)
Fama, the most important proponent of the "efficient markets hypothesis," denies that bubbles exist. Фама, самый главный сторонник «гипотезы эффективного рынка», отрицает факт существования пузырей.
And our "against" proponent up here made it very clear that we actually do. А сторонник «против» в наших дебатах ясно показал, что на самом деле их предостаточно.
As a strong proponent of regional cooperation and economic integration, Kazakhstan was pleased to chair the Economic Cooperation Organization, which had 10 member States. Как активный сторонник регионального сотрудничества и экономической интеграции Казахстан считает за честь выполнять функции страны, председательствующей в Организации экономического сотрудничества, членами которой являются 10 государств.
An enthusiastic proponent of international justice, Benin recognizes the jurisdiction of the International Court of Justice and turns to it to settle its international disputes. Бенин, горячий сторонник международного правосудия, признает юрисдикцию Международного Суда и обращается в Суд для разрешения своих международных споров.
I'm actually a great proponent of marital therapy. Я большой сторонник семейной терапии.
Больше примеров...
Инициатор деятельности (примеров 19)
The proponent should indicate how these comments were taken into account in the EIA documentation. Инициатор деятельности должен указать, каким образом эти замечания были учтены в документах об ОВОС.
The proponent prepares a summary of all comments received and of any discussions held in an effort to resolve concerns that may have been raised. Инициатор деятельности готовит резюме всех полученных замечаний и материалов любых из проводившихся дискуссий с целью снятия опасений, которые могли возникнуть.
In accordance with the Finnish EIA Law, a proponent pays the cost of an EIA procedure В соответствии с законодательством по ОВОС Финляндии стоимость процедуры ОВОС оплачивает инициатор деятельности
The proponent has to foresee the cost of the EIA procedure in the PO and the AP within the estimated costs of project planning. Инициатор деятельности должен предусмотреть необходимые расходы на процедуру ОВОС в СП и ЗС в смете расходов на планирование проекта.
It may be recommended that the proponent of an activity should have financial obligations for organizing public participation in Party of origin and in affected Party, including payment for translation and dissemination of EIA materials for the public. Можно рекомендовать, чтобы инициатор деятельности, нес финансовые обязательства по организации участия общественности Стороны происхождения и затрагиваемой Стороны, в том числе оплату перевода и распространения среди общественности материалов ОВОС.
Больше примеров...
Инициатора проекта (примеров 17)
Poland and Romania forwarded such a request when asked by the proponent. Польша и Румыния направляют такой запрос по просьбе инициатора проекта.
Kazakhstan noted also the support of NGOs and the project proponent. Казахстан также отметил поддержку со стороны НПО и инициатора проекта.
Austria, France, Greece and Luxembourg made clear that this was the proponent's responsibility; for Kyrgyzstan, the affected Party should take the initiative. Австрия, Греция, Люксембург и Франция указали, что эта обязанность возлагается на инициатора проекта; Кыргызстан также отметил, что инициативу должна брать на себя затрагиваемая Сторона.
Preventing delays without reducing the quality of the involvement of the public and the authorities in the affected Party will have a positive impact on the proponent and the decision maker. Недопущение задержек без снижения качества участия общественности и властей затрагиваемой страны окажет положительное влияние на инициатора проекта и директивный орган.
Kyrgyzstan reported that the project proponent was responsible. По мнению Кыргызстана, это входит в обязанности инициатора проекта.
Больше примеров...
Инициатор проекта (примеров 20)
For this purpose the proponent determines whether this activity is listed in Appendix I to the Convention. В этих целях инициатор проекта устанавливает, включена ли эта деятельность в перечень, содержащийся в добавлении I к Конвенции.
Having secured this second permit, the proponent may start construction. Получив это второе разрешение, инициатор проекта может приступать к строительству.
Nonetheless, Hungary, Lithuania and Romania indicated that the proponent, perhaps together with their authorities, participated in hearings in the affected Party. Тем не менее Венгрия, Литва и Румыния сообщили, что инициатор проекта, возможно, совместно с властями своей страны в качестве Стороны происхождения, принимает участие в слушаниях в затрагиваемой Стороне.
Once the project documents have been approved (possible only if a positive SER resolution is secured), the proponent is allowed to apply for the construction activities permit; the issuing authorities are Inspectorates for Architectural and Construction Control. Как только проектная документация утверждается (а это возможно лишь в том случае, если имеется положительное заключение ГЭЭ), инициатор проекта получает право обратиться за разрешением на ведение строительных работ.
In Croatia, it was the project proponent together with the competent authority in the affected Party that organized public participation. В Хорватии организатором участия общественности выступает инициатор проекта совместно с компетентным органом затрагиваемой Стороны.
Больше примеров...
Поборником (примеров 15)
As a proponent of peaceful coexistence and the right of self-determination, Ecuador once again called for the issue of Puerto Rico to be considered in all of its aspects by the General Assembly, in line with numerous resolutions. Будучи поборником мирного сосуществования и права на самоопределение, Эквадор вновь призывает Генеральную Ассамблею рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико во всех его аспектах в соответствии с многочисленными резолюциями по этому вопросу.
The United States is active in the Convention on Certain Conventional Weapons, being a strong supporter of the Amended Protocol on mines and a proponent of expanding the scope of that Protocol to include anti-vehicle, as well as anti-personnel mines. Соединенные Штаты являются активным участником Конвенции о конкретных видах обычного оружия и решительным сторонником касающегося мин измененного Протокола к ней, а также поборником расширения охвата этого Протокола таким образом, чтобы наряду с противопехотными минами охватить им также противотранспортные мины.
History has made the Republic of Korea a dedicated proponent of multilateralism. Как распорядилась история, Республика Корея стала верным поборником многосторонности.
A staunch supporter of the military and of veterans he's been a strong proponent of sound fiscal policy... Преданный сторонник армии и ветеранов он был стойким поборником здоровой финансовой политики...
IFWL has been and continues to be the innovative proponent of the concept of partnership, commencing between women and men, extending to civil society and government, and moving on to partnership between nations. Федерация была и остается поборником новаторского подхода к концепции складывающегося партнерства между женщинами и мужчинами в сфере гражданского общества и государственного управления, а также перехода к партнерству между странами.
Больше примеров...
Выступает за (примеров 16)
ESCAP has long been a proponent of regional approaches to infrastructure development. ЭСКАТО давно выступает за использование региональных подходов к развитию инфраструктуры.
In the same vein, Indonesia is a strong proponent for an effective ASEAN intergovernmental commission on human rights. Действуя в том же духе, Индонезия решительно выступает за создание в АСЕАН эффективной межправительственной комиссии по правам человека.
Azerbaijan remained a proponent of regional connectivity. Азербайджан по-прежнему выступает за укрепление региональных сетей.
Malaysia is also a strong proponent for anti-trafficking in persons through its involvement in the ASEAN Ministerial Meeting on Transnational Crime which is currently considering a regional convention to combat anti-trafficking in persons in the South-east Asia region. Малайзия также активно выступает за борьбу против торговли людьми в рамках участия в работе совещания АСЕАН на уровне министров по проблемам транснациональной преступности, участники которого в настоящее время прорабатывают вопрос о заключении региональной конвенции по борьбе с торговлей людьми в регионе Юго-Восточной Азии.
Ms. Nakian (United States of America) said that her country was a leading proponent of the Special Court for Sierra Leone and that it was imperative to ensure that the Court had sufficient funding to continue its work. З. Г-жа Накян (Соединенные Штаты Америки) напоминает, что ее страна активно выступает за создание Специального суда по Сьерра-Леоне и считает исключительно важным предоставить Суду средства, необходимые ему для проведения своей деятельности.
Больше примеров...
Инициатором деятельности (примеров 12)
In Azerbaijan and Georgia, the public was informed about this by the proponent and by the competent authorities of these countries (case study 2.1). В Азербайджане и Грузии общественность была информирована об этом инициатором деятельности и компетентными органами этих стран (пример 2.1).
In the Russian Federation, EIA documentation and the results of public discussion about a proposed activity, organized by local government, should be presented by the proponent to the environmental authority (state environmental expertise) for checking and receiving the permit (national legislation). В Российской Федерации в документацию, представляемую инициатором деятельности в природоохранные органы (государственную экологическую экспертизу) для проверки и получения разрешения, должны включаться документация по ОВОС и результаты обсуждения с общественностью планируемой деятельности, организованного органами местного самоуправления (национальное законодательство).
Another possible way of dealing with the issue of translation is the possibility for the full EIA documentation to be presented by the Party of origin or the proponent to the public of the affected Party upon request without translation. Решать вопрос перевода можно также путем представления всей документации по ОВОС Стороной происхождения или инициатором деятельности для общественности затрагиваемой Стороны без перевода, если будет соответствующий запрос.
7.3.Payment was covered by: Proponent - in accordance with the Finnish EIA law 7.3 Оплата была произведена: инициатором деятельности - в соответствии с законодательством Финляндии по ОВОС
7.3.Payment was covered by: Proponent 7.3 Оплата была произведена: инициатором деятельности
Больше примеров...
Разработчиком проекта (примеров 11)
In many Parties, the proponent or its experts selected the appropriate prediction and comparison methods. Во многих Сторонах соответствующие методы прогнозирования и сравнения выбираются разработчиком проекта или его экспертами.
As determined through a case-by-case screening, applying criteria and holding discussions between the proponent and the competent authority (Bulgaria); а) определяется путем индивидуального скрининга с использованием критериев и проведением обсуждений между разработчиком проекта и компетентным органом (Болгария);
In Lithuania, the views of the relevant authorities on the scope, prepared by the proponent, also had to be sought and addressed. В Литве также существует требование в отношении необходимости получения и обсуждения мнений соответствующих органов по сфере охватываемых вопросов, подготовленной разработчиком проекта.
(c) As agreed by the concerned Parties and the proponent (Switzerland), in either Party (Finland); с) по соглашению между заинтересованными Сторонами и разработчиком проекта (Швейцария) в одной из Сторон (Финляндия);
When prepared by the proponent, the competent authority then expressed its opinion or gave its approval on the scope prepared by the proponent; in Austria, the competent authority had three months to give its opinion; in Bulgaria, only one month. В Венгрии компетентный орган разработал сферу охвата на основе предварительной экологической оценки, представленной разработчиком проекта, а в Норвегии эта работа была проведена на основе проекта сферы охвата, подготовленного разработчиком проекта.
Больше примеров...
Разработчик проекта (примеров 5)
Finland similarly indicated that the proponent would normally gather such information. Финляндия также сообщила, что сбор подобной информации обычно ведет разработчик проекта.
In France, the proponent might ask the competent authority for advice on additional elements to be included in the EIA documentation. Во Франции разработчик проекта может обратиться в компетентный орган с просьбой о консультации по дополнительным элементам, подлежащим включению в документацию по ОВОС.
If the proponent failed to do so, then the United Kingdom might have provided translation of the non-technical summary and of information relating to transboundary impact. Если разработчик проекта не предоставляет перевод, то Соединенное Королевство может обеспечить перевод резюме нетехнического характера и информации, касающейся трансграничного воздействия.
An appealing procedure with a representative of the public is applied always when the proponent does not respect a collective comment which has been supported by at least 500 natural persons or legal entities only if there are reasons not to apply an appealing procedure. Апелляционная процедура возбуждается представителем общественности во всех случаях, если разработчик проекта не учитывает положения коллективного замечания, получившего поддержку не менее 500 физических или юридических лиц, кроме как в случае наличия причин неприменения апелляционной процедуры.
According to the legislation, the proponent had to translate the non-technical summary and, unless agreed otherwise, the full EIA documentation; В соответствии с законодательством разработчик проекта обязан обеспечить перевод резюме нетехнического характера и, если иное не оговорено, перевод всей документации по ОВОС;
Больше примеров...
Инициатором проекта (примеров 19)
The proponent was the public company "Hrvatska elektroprivreda" of Croatia. Инициатором проекта являлась хорватская государственная компания Хорватии "Хрватска электропривреда".
According to the Law on Environmental Review (arts. 47 - 49), SER is funded by the proponent. В соответствии с Законом "Об экологической экспертизе" (статьи 47-49) ГЭЭ финансируется инициатором проекта.
In the Netherlands, the need for a hearing was decided upon in consultation with the proponent. В Нидерландах необходимость в проведении слушаний определяется по результатам консультаций с инициатором проекта.
Kyrgyzstan also noted funding by the proponent and by a donor of the hearing in the affected Party. Кыргызстан отметил также, что слушания в затрагиваемой Стороне финансировались инициатором проекта и одним из доноров.
Furthermore, the in-depth work of structuring the mezzanine is more likely to be done in collaboration with the fund managers than by the project proponent alone. Кроме того, тщательная проработка схемы мезонинного финансирования может быть с большей вероятностью проведена в сотрудничестве с менеджерами фонда, а не самостоятельно инициатором проекта.
Больше примеров...
Предложения (примеров 36)
This may be a crucial factor for obtaining alternative proposals, for example, if the bidders would have to carry out detailed sub-surface geological investigations which might have been carried out over many months by the original proponent, who would want the geological findings to remain secret. Этот фактор может сыграть решающее значение для представления альтернативных предложений, например, в том случае, если участникам процедур потребуется провести тщательные подземные геологические исследования, которые уже могли проводиться в течение многих месяцев автором первоначального предложения, желающим сохранить результаты таких геологических исследований в тайне.
Similar amendments were introduced in 1829 and 1855, with the "most prominent" proponent being Andrew Johnson, who raised the issue in 1868 and considered the idea's merits "so palpable" that no additional explanation was necessary. Подобные предложения также были внесены, например, в 1829 и 1855 году, причём самым известным их поборником был Эндрю Джонсон, поднявшим данный вопрос в 1868 году и считавшим преимущества идеи «настолько очевидными», что дополнительного объяснения не требовалось.
On the face of it, the proposal seems to have some disadvantages, and this is to some extent acknowledged by its proponent. Если исходить из смысла этого предложения, то оно, как представляется, обладает рядом недостатков, что в определенной степени признается его автором.
The project proponent needs to understand the contemporary market, e.g. if renewable energy funds are in great supply, try to structure the project financing proposal accordingly. Разработчику проекта необходимо понимать текущую рыночную конъюнктуру, например, при наличии значительного предложения средств на освоение возобновляемых энергоисточников попытаться соответствующим образом скомпоновать предложение по финансированию проекта.
In 52 cases the opinions were completely accepted, in 2 cases the opinions were partly accepted, while in 9 cases the proponent did not accept proposals and suggestions for compliance. В 52 случаях такие заключения были приняты в полном объеме, в 2 случаях - частично, а в 9 случаях предложения и рекомендации относительно соблюдения Закона о гендерном равенстве не были приняты подготавливающими проект документа органами.
Больше примеров...