Clarke wrote a new preface in 1976 in which he admits that he had some propagandist goals in writing Prelude to Space - he was an influential member of the astronautics community when the idea of rockets leaving Earth's atmosphere was scoffed at by many scientists. |
Кларк написал новое предисловие в 1976 году, в котором он признаёт, что у него были пропагандистские цели при написании Прелюдии - он был влиятельным членом Британского межпланетного общества в то время, когда идея развивать космонавтику была не очень популярной. |
legislation regulations have been enacted, using economic incentives rather than the old style of propagandist slogans and education |
и другие соответствующие правила, основанные, скорее, на использовании экономических стимулов, чем прежней практики, полагавшейся на пропагандистские лозунги и просветительскую деятельность |
The propagandist statements about the operations of the so-called Abkhaz militia against the imaginary bandits and subsequent punitive operations against peaceful civilians have become a well established modus operandi. |
Отработанным приемом стали пропагандистские заявления о действиях так называемой абхазской милиции против вымышленных бандитов и последующие карательные операции против мирных граждан. |
These investigations, in particular, helped to identify propagandist activities on the Internet. |
Эти расследования, в частности, помогли выявить веб-сайты, с помощью которых соответствующие пропагандистские мероприятия проводились в Интернете. |