Английский - русский
Перевод слова Prop

Перевод prop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реквизит (примеров 63)
Prop, that's what it's been reduced to. Реквизит, вот что это теперь.
Did I eat a prop again? Я снова съела реквизит?
No, no, no. It's a prop from his reboot of Red Badge of Courage. Это реквизит из новой версии "Алый знак доблести".
It was the actual prop wielded by Guy Thivisol in the first fantasy film ever made! Это настоящий реквизит, которым орудовал Ги Тивисол в первом фэнтезийном фильме!
The animatronic of the Dalek mutant had to be recreated for the episode, because the previous prop that was used in "Dalek" and "The Parting of the Ways" was irreversibly damaged by water when the latter was filmed. Для эпизода была воссоздана аниматронная модель далека без брони, так как предыдущий реквизит, использовавшийся в эпизодах «Далек» и «Пути расходятся», пострадал от воды после съёмок последнего эпизода.
Больше примеров...
Бутафорский (примеров 10)
We're still looking for the prop gun. Мы всё ещё ищем бутафорский пистолет.
That's a prop sword from his movie "The Last Samurai." Это бутафорский меч из фильма "Последний самурай".
Either way, Mr. Fix-it wouldn't load steel balls into his prop gun, unless he was committing suicide. По-любому, мистер Все-Починим не заряжал бы металлическими шариками свой бутафорский пистолет, если только он не совершал самоубийство.
Did Ryan show you how to load a prop gun? Райан показывал вам, как заряжать бутафорский пистолет?
Wyatt seemed pretty adamant about not putting down his prop gun. Уайетт выглядит непреклонным касаемо того, что он не опускал бутафорский пистолет.
Больше примеров...
Пропеллер (примеров 4)
Just hope they don't hit a prop. Только бы в пропеллер не попали.
When they determined that it would be too difficult to develop the character because he was too much of a "prop", Parker and Stone finally decided to kill off Kenny permanently. was the one episode where cared for once. Они решили, что слишком сложно развивать персонажа, потому что «он как пропеллер», и поэтому Паркер и Стоун наконец решили убить Кенни навсегда. был единственным эпизодом, где заботились единственный раз.
There's the bill for the prop. Вот счет за пропеллер.
I replaced your prop. Я поменял тебе пропеллер.
Больше примеров...
Декорацию (примеров 4)
And you brought a prop from your movie. И ты принес... декорацию к своему фильму.
Well, I sent her back here right before I picked up that prop so I'm sure she's up in her room. Ну, я послал ее сюда перед тем, как... забрал ту декорацию так что я уверен, что она у себя в комнате.
If one of us was on that show, playing an Indian character that was well-rounded and had some depth, that isn't just some ethnic prop that they cut to to just go, Если хотя бы один из нас сыграет адекватного нештампованного индуса, а не этническую декорацию, с репликами типа:
Could you put the warm prop back in its box, please? Джемма, убери эту синюю декорацию куда-нибудь подальше.
Больше примеров...
Подпорка (примеров 2)
We can also say that it was just a prop. Можно же сказать, что это была просто подпорка.
You can go... prop. Ты можешь идти. Подпорка.
Больше примеров...
Опору (примеров 8)
I see you as a prop in this case. Я вижу тебя как опору в этом деле.
I used it as a prop for the big wedding scene. Использовала как опору в большое сцене о свадьбе.
All right, I have instrument, but only on single prop. Хорошо, у меня есть инструмент, но только на одну опору.
Not without a chance to express to the bung the truth overcast dinner so I end street prop, so I chose as a player and tried to conceal. Не без шансов, чтобы выразить втулкой обеда истину пасмурный поэтому я конце улицы опору, поэтому я выбрал в качестве игрока и пыталась скрыть.
Can someone prop the witness upright please? Кто-нибудь, поставьте к свидетелю опору.
Больше примеров...