This impairment of migration of the precursors of cerebellar granule neurons forces them to remain at the surface of the cerebellum, where they continue to proliferate, becoming target of transforming insults. |
Это нарушение миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул заставляет их оставаться на поверхности мозжечка, где они продолжают размножаться, становясь мишенью трансформированных инсультов. |
In studies where the gene for Rb is deleted in mice cochlea, hair cells continue to proliferate in early adulthood. |
В исследованиях, где ген Rb был удален у мышей, волосковые клетки продолжали размножаться в раннем взрослом возрасте. |
Stem cells(conventional name) - is unique group of cells of an organism, that is able to proliferate and give rise to the main cell components of all organs and tissues of a body. |
Стволовые клетки (общепринятое название) - это уникальная группа клеток организма, способных размножаться и давать начало основным клеточным компонентам всех органов и тканей организма. |
Since glycolysis provides most of the building blocks required for cell proliferation, cancer cells (and normal proliferating cells) have been proposed to need to activate glycolysis, despite the presence of oxygen, to proliferate. |
Поскольку гликолиз обеспечивает большую часть строительных блоков, необходимых для деления и роста клеток, было предположено, что раковые клетки (и нормальные пролиферирующие клетки) активируют гликолиз, несмотря на наличие кислорода, чтобы успешно размножаться. |
If you take away a species' natural competition, they'll proliferate out of control. |
Если вы нарушите естественный отбор, они будут бесконтрольно размножаться. |