Perhaps, that is because of everybody's knowledge of the Node's ephemerides, and any profanation about this subject will make reader or listner smiled. |
Наверное, это происходит потому, что все прекрасно знают его эфемериды, и любая профанация по этому поводу, вне всяческих сомнений, вызовет только печальную улыбку у слушателя или читателя. |
Voluntary degradation, destruction or profanation of places of worship is also punishable with deprivation of liberty and a fine, in accordance with article 160 ter of the Criminal Code. |
Предумышленное нанесение ущерба, разрушение или профанация мест отравления культов также наказуемо лишением свободы или штрафами в соответствии со статьей 160-тер Уголовного кодекса. |
New "magic" indicators are created for two reasons: 1) poor knowledge of the underlying subject which can lead to the second invention; 2) the intentional profanation. |
Новые «волшебные» индикаторы придумываются по двум причинам: 1) элементарная безграмотность, ведущая к изобретению велосипеда; 2) преднамеренная профанация. |