| He has a list of people Proctor extorted to clear the land for the new casino. | У него был список людей, которых подкупал Проктор, чтобы освободить землю под новое казино. |
| And men like Proctor and Hunter can smell it. | И такие люди как Проктор и Хантер её чуют. |
| But Mr. Proctor forced the issue. | Но мистер Проктор ускорил это дело. |
| Mr. Proctor will start selling to Frazier again, but our prices have gone up, not down, in light of recent events. | Мистер Проктор снова начнёт продавать Фрейзеру, но наши цены растут, а не падают, в свете последних событий. |
| Number one, Kitty got it wrong and she didn't see this Duncan Proctor, just someone who looked a bit like him. | Первый - Китти ошиблась и это был не Данкан Проктор, а кто-то похожий на него. |
| I wasn't thinking of state duties, Proctor. | Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. |
| Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. | Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это. |
| Proctor Neman, please, take me to my father. | Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. |
| Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. | Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. |
| Yes, Proctor Neman? | Да, Инспектор Ниман? |
| In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. | В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета. |
| PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
| She just brings Proctor to the table. | Она просто вернёт Проктора в игру. |
| I look for John Proctor, who put knowledge in my heart. | Я ищу Джона Проктора, который затрагивает мое сердце. |
| Ecstasy? He said Proctor has this place where they do it all... cook it, pack it, and ship it off. | Он сказал, у Проктора есть место, где он этим занимается... готовит, упаковывает, грузит. |
| I know you'd never intentionally risk the well-being of your tribe by getting in bed with someone like Proctor. | Я знаю, вы никогда не стали бы рисковать благосостоянием вашего племени, прогибаясь под кого-то вроде Проктора. |
| Are you just another one of Proctor's yes-men now? | Ты теперь очередная шестёрка Проктора? |
| I should be the one getting Proctor. | Это я должен пойти за Проктором. |
| I've faced Proctor in court. | Я встречался с Проктором в суде. |
| You got your issues with Proctor, I got mine. | У тебя свои тёрки с Проктором, у меня - свои. |
| What does she have to do with Proctor? | Что у неё за дела с Проктором? |
| The Ursa Major Moving Group was discovered in 1869 by Richard A. Proctor, who noticed that, except for Dubhe and Alkaid (Eta Ursae Majoris), the stars of the Big Dipper asterism all have proper motions heading towards a common point in Sagittarius. | Движущаяся группа звёзд Большой Медведицы была обнаружена в 1869 Ричардом А. Проктором, который заметил, что, за исключением Дубхе и Бенетнаша, звёзды Большого Ковша имеют одинаковое собственное движение и направляются в сторону созвездия Стрельца. |
| But I am curious why Proctor would have so much information on the Kinaho casino. | Но мне интересно, зачем Проктору столько информации о казино Кинахо. |
| Well, if we're right about Khalil, he might lead me to Proctor. | Если мы правы насчет Калила, возможно, он приведет меня к Проктору. |
| Your Honor, would you please remind Mr. Proctor that evidence is not an issue for setting bail? Untrue. | Ваша честь, пожалуйста, напомните мистеру Проктору, что при определении залога улики не рассматривают. |
| Show Proctor that we're in control. | Показать Проктору, что он нас не контролирует. |
| If we allow the DNA evidence into trial, I will also allow Mr. Proctor to imply that you covered this up intentionally. | Если мы оставляем улику с ДНК, мы позволим мистеру Проктору заявить, что вы скрыли это умышленно. |